Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "world's only superpower " (Engels → Frans) :

As the only superpower in the world, it will always be perceived as having other agendas.

En tant qu'unique superpuissance au monde, ils seront toujours perçus comme ne jouant pas franc jeu.


– Mr President, if we go back just over 2 000 years, we will recall that in the autumn of 68 bc the worlds only superpower suffered a terrorist attack by a band of loosely organised pirates, and in panic the Roman Senate granted Pompey, at least according to Plutarch, ‘absolute authority and uncontrolled power over everyone’ through the Lex Gabinia .

– (EN) Monsieur le Président, si nous remontons tout juste à un peu plus de 2000 ans, nous nous souviendrons que, au cours de l’automne 68 av. Jésus Christ, la seule super puissance au monde subissait une attaque terroriste orchestrée par une bande de pirates inorganisés et dans la panique, le Sénat de Rome accordait à Pompée, en tous cas aux dires de Plutarque «l’autorité absolue et le pouvoir illimité sur quiconque» par le biais de la Lex Gabinia.


– Mr President, if we go back just over 2 000 years, we will recall that in the autumn of 68 bc the worlds only superpower suffered a terrorist attack by a band of loosely organised pirates, and in panic the Roman Senate granted Pompey, at least according to Plutarch, ‘absolute authority and uncontrolled power over everyone’ through the Lex Gabinia.

– (EN) Monsieur le Président, si nous remontons tout juste à un peu plus de 2000 ans, nous nous souviendrons que, au cours de l’automne 68 av. Jésus Christ, la seule super puissance au monde subissait une attaque terroriste orchestrée par une bande de pirates inorganisés et dans la panique, le Sénat de Rome accordait à Pompée, en tous cas aux dires de Plutarque «l’autorité absolue et le pouvoir illimité sur quiconque» par le biais de la Lex Gabinia.


Indeed, I am of the view that the transatlantic relationship has not yet adapted fully to the new set of circumstances which exist following the collapse of the Iron Curtain, the effective removal of a security threat to Europe from the East and the emergence of the United States as the world's only superpower.

Je pense en effet que la relation transatlantique ne s’est pas encore parfaitement adaptée aux nouvelles conditions créées après la chute du rideau de fer, qui a marqué la disparition d’une menace venue de l’Est à la sécurité de l’Europe et l’émergence des États-Unis comme l’unique superpuissance mondiale.


Furthermore, living right next to the worlds only superpower entails responsibilities.

Qui plus est, vivre à côté de la seule superpuissance du monde crée des responsabilités.


But I have to ask, are you not worried about a superpower, the superpower, the only superpower in the world, essentially leaving multilateralism in many international agreements in tatters while we try to sort of curry our self-interest in some kind of notion of partnership?

Je me dois cependant de vous poser la question suivante. N'entretenez-vous pas d'inquiétude devant le fait qu'une superpuissance, la seule superpuissance au monde, laisse essentiellement tomber le multilatéralisme dans de nombreux accords internationaux pendant que nous cherchons à vaquer à nos propres intérêts dans une certaine forme de partenariat?


Fourthly, it is not acceptable to undermine the International Criminal Court’s role by protecting citizens of the only superpower from being held responsible for serious war crimes, something that would create the belief that only the law of the victor applies.

Quatrièmement, il est inacceptable de saper le rôle qui incombe à la Cour pénale internationale en protégeant les citoyens de l'unique superpuissance contre le risque de devoir répondre de crimes de guerre graves, attitude qui pourrait laisser penser que seule la loi du vainqueur est d’application.


This globalisation has been forcibly imposed by the only superpower to have survived the cold war and by multinational companies which are becoming economic superpowers in their own right and who can subjugate to their economic will states, nations and peoples who are quite unable to protect themselves.

Cette globalisation est imposée de force par la seule superpuissance qui ait survécu à la guerre froide et par des firmes multinationales qui deviennent des puissances économiques autonomes soumettant à leurs volontés économiques des États, des nations et des peuples bien incapables de se défendre.


The United States remains the world's only superpower, but it may be challenged in that role by China.

Les États-Unis demeurent la seule superpuissance au monde, mais la Chine risque de les supplanter.


However, is it not so that the world's only superpower is the only country that could really shut it down if they are prepared to suffer the consequences of severely upsetting the Pakistanis or some elements within the Pakistan government.

Cependant, je ne crois pas que la seule superpuissance du monde est le seul pays qui pourrait vraiment l'arrêter, si elle est prête à subir les conséquences de perturber gravement les Pakistanais ou certains éléments au sein du gouvernement du Pakistan.




Anderen hebben gezocht naar : world     only     only superpower     world’s only     world’s only superpower     world's only     world's only superpower     about a superpower     something that would     survived the cold     remains the world     the world     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

world's only superpower ->

Date index: 2023-08-11
w