Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "working closely with my provincial counterparts because " (Engels → Frans) :

In terms of your last point, as you know, I work closely with my provincial and territorial counterparts in the delivery of health care.

En ce qui concerne votre dernière observation, comme vous le savez, je travaille en étroite collaboration avec mes homologues provinciaux et territoriaux dans la prestation des soins de santé.


That's why, as I underlined to you here, that we in the services area in particular will have to work very closely with our provincial counterparts, because a lot of the Canadian instruments used in the context of regulation, be it for consumer protection or safety, are all in provincial hands.

Voilà pourquoi, comme je l'ai dit, dans le secteur des services en particulier, nous allons devoir travailler en collaboration très étroite avec nos homologues provinciaux, étant donné qu'un grand nombre des instruments canadiens utilisés pour la réglementation, que ce soit pour la protection des consommateurs ou la sécurité, sont entre les mains des gouvernements provinciaux.


We need a pan-Canadian approach to foreign credential recognition and I know that my colleagues are working closely with their provincial counterparts to find solutions to that problem.

Nous avons besoin d'une approche pancanadienne visant à faire reconnaître les titres de compétences des immigrants, et je sais que mes collègues oeuvrent en étroite collaboration avec leurs homologues provinciaux pour trouver des solutions à ce problème.


However, jobs in my region as well as in the rest of Europe are being lost because councils do not work closely together across borders.

Mais dans ma région comme dans le reste de l’Europe, des emplois disparaissent parce que ces comités ne collaborent pas étroitement au-delà des frontières nationales.


We have worked very closely with my colleague Janez Potočnik and so I will join in his views on this very important proposal, not just because I very much appreciate what Mr Buzek has done but because we really worked together in the Commission to move this dossier ahead.

Nous avons travaillé très étroitement avec mon collègue Janez Potočnik, aussi vais-je m'associer à ses vues sur cette très importante proposition, non pas seulement parce que j'apprécie énormément ce qu'a fait M. Buzek, mais parce que nous avons réellement travaillé ensemble à la Commission pour faire avancer ce dossier.


The Honourable Jane Stewart, Minister of Human Resources Development Canada, has been working closely with her provincial counterparts to try and meet this objective.

L'honorable Jane Stewart, ministre de Développement des ressources humaines Canada, travaille en étroite collaboration avec ses homologues provinciaux pour tenter d'atteindre cet objectif.


We are pleased to have been joined since the end of last week by the Americans, because my American counterpart has stated that he wishes to see a definite relaunch of the work in Geneva and has indicated, as we had done in our turn, that there is room for flexibility on some points. This is, I believe, a welcome initiative.

Nous avons, et nous nous en réjouissons, été rejoints depuis la fin de la semaine dernière par les Américains, puisque mon homologue américain a lui-même pris position pour une relance claire des activités à Genève, exprimant sur certains points, comme nous l’avions fait en notre temps, une capacité de flexibilité qui, je crois, est une initiative heureuse.


Today, 14 May 2002, I would like to express my genuine pride, and to praise Europe’s scientific community with which I have worked closely and to thank once again all my colleagues and their counterparts who have helped and supported me over the last year and a half.

En ce 14 mai 2002 au matin, je voulais dire ma légitime fierté, saluer le monde scientifique européen avec qui j'ai étroitement travaillé et remercier à nouveau tous mes collègues et leurs collaborateurs qui pendant un an et demi m'ont aidé et soutenu.


I would also like to mention something that is not immediately apparent, namely that my counterpart in the Folketing, Mr Knud Kirkegaard, working in close consultation with Mr Christian Rovsing and myself, masterminded a conference in Brussels of the group presidents and the national party leaders, at which we too did preparatory work on these Copenhagen issues.

Je voudrais aussi signaler - car ce n'est pas un événement visible - que mon homologue au folketing, Knud Kirkegaard, a mené à Bruxelles, en étroite collaboration avec Christian Rovsing et moi-même, une conférence des présidents de groupe avec les présidents de groupes nationaux, au cours de laquelle nous avons également préparé les questions débattues à Copenhague.


Therefore, I will be working closely with my provincial counterparts because in many areas we share responsibility for protecting the environment.

Par conséquent, je travaillerai en relation étroite avec mes homologues provinciaux, car nous partageons dans beaucoup de domaines la responsabilité de protéger l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working closely with my provincial counterparts because' ->

Date index: 2022-01-05
w