Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "workers and independent journalists who rally around " (Engels → Frans) :

It is an association which includes executives, salaried workers and independent journalists who rally around the noble cause of diversity of information, freedom of the press and the public's right to information.

C'est une association qui comprend des cadres, des salariés et des journalistes indépendants qui se rallient tous autour de cette noble cause que constituent la diversité de l'information, la liberté de presse et le droit du public à l'information.


15. Highlights the need to release all political detainees, as well as civil society activists, humanitarian aid workers and journalists who are in custody, and to grant access for independent monitors to all places of detention; expresses its deepest concern about the fate of 2011 Sakharov Prize laureate Razan Zeithouneh, and calls for the establishme ...[+++]

15. met en avant la nécessité de libérer tous les détenus politiques, ainsi que les militants de la société civile, le personnel des organisations humanitaires et les journalistes qui sont en prison, et de garantir à des observateurs indépendants l'accès à tous les lieux de détention; exprime sa plus grande préoccupation quant au sort réservé à la lauréate du prix Sakharov en 2011, Razan Zethouneh, et demande la création par l'U ...[+++]


29. Welcomes the legal decriminalisation of defamation and the deepening dialogue between the government and journalists on issues relating to freedom of expression; calls on the authorities to continue to strengthen and promote freedom of information and pluralism of the media, which must be free of any form of political or financial influence and must be consistently applied; however, expresses concern that the country has fallen significantly in the ‘Reporters Without Borders’ Freedom Index and calls for further efforts towards s ...[+++]

29. salue la dépénalisation légale de la diffamation et l'approfondissement du dialogue entre le gouvernement et les journalistes sur les questions touchant la liberté d'expression; invite les autorités à continuer de renforcer et promouvoir la liberté d'information et le pluralisme des médias, ceux-ci devant être indépendants de toute forme d'influence politique ou financière et appliqués de manière stricte; exprime toutefois sa préoccupation face au recul important du pays dans ...[+++]


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, again this year, I rise to commemorate the 44 journalists and 4 media workers around the world who were killed last year because of the work they were doing as journalists.

L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, encore cette année, je prends la parole pour rendre hommage aux 44 journalistes et quatre autres travailleurs des médias de partout dans le monde qui ont été tués l'an dernier en faisant leur travail.


It is worth noting that the purpose of the rally was to voice the need for amendments to Azerbaijan’s election laws, in order to prevent the authorities from falsifying election results, to ask for the creation of an independent public broadcasting authority, and to demand the prosecution of the murderer of the independent journalist ...[+++]

Il est utile de noter que l’objectif du rassemblement était d’exprimer la nécessité de modifier la législation électorale du pays afin d’éviter que les autorités ne falsifient les résultats des élections, de demander la création d’une autorité publique indépendante en charge de l’audiovisuel, et d’exiger que soit poursuivi l’assassin d’Elmar Huseynov, un journaliste indépendant qui a été abattu devant son appartement le mois dernier.


C. whereas the crisis culminated on 7 November when – after a series of previous opposition rallies during which the number of protesters reached 70 000 and then fell to a few hundred, who were then forced away from the main thoroughfare – riot troops used clubs, water cannons, tear gas and rubber bullets to break up fresh demonstrations which occurred, demonstrators were severely beaten, among them tens of journalists and the G ...[+++]

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géo ...[+++]


RWB strongly condemns the murderous violence inflicted on journalists who do not share ETA’s pro-independence stance and recalls, in this context, that around 100 Spanish journalists are currently threatened by ETA and, as a result, are given official and private protection.

RSF condamne vigoureusement la violence meurtrière dont sont victimes les journalistes qui ne partagent pas les idées indépendantistes de l'ETA et rappelle dans ce contexte qu'actuellement, près d'une centaine de journalistes espagnols sont menacés par l'ETA et bénéficient à ce titre d'une protection officielle et privée.


I could also quote other journalists who have commented on this aspect, this overuse of the flag (1845) According to journalist Gilles Lesage, the flag is an object of pride and a symbol to be rallied around, not an object to entertain or reject.

Je pourrais également citer d'autres journalistes qui ont fait état de cet aspect, soit d'utiliser le drapeau à toutes les sauces (1845) Le journaliste Gilles Lesage dit que le drapeau est un objet de fierté et de ralliement, non pas un objet de diversion et de rejet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'workers and independent journalists who rally around' ->

Date index: 2022-08-28
w