Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decrease in working time
Reduction in working hours
Reduction in working time
Reduction of working hours
Reduction of working time
Shorter hours
Shorter working week
Working week

Vertaling van "work week reduction " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decrease in working time | reduction in working time | reduction of working hours | reduction of working time | shorter hours | shorter working week

diminution de la durée de travail | diminution des heures de travail | diminution des horaires | diminution du nombre d'heures de travail | réduction de la durée de travail | réduction de la durée du travail | réduction des heures de travail | réduction des horaires | réduction du temps de travail




reduction in working hours | reduction in working time

réduction de la durée du travail | réduction du temps de travail




- A general reduction in total working time: average weekly working hours in the EU have decreased from 39 hours in 1990 to 37.8 hours in 2006[4].

- une réduction générale du temps de travail total: la durée hebdomadaire moyenne du travail dans l’UE est passée de 39 heures en 1990 à 37,8 heures en 2006[4].


The Spanish province of Catalonia has established by law the right of its employees to reduce their working-day schedule by one third for eight months, with no reduction in salary, after the 18 weeks' maternity leave.

La province espagnole de Catalogne a établi légalement le droit pour ses employés de réduire leur horaire de travail quotidien d'un tiers pendant 8 mois, sans réduction de salaire, après le congé de maternité de 18 semaines.


5. If the budget has not been finally adopted at the latest two weeks before the entry for January of the following financial year, the Member States shall enter on the first working day of each month, including January, one-twelfth of the amount of the VAT-based own resource, and the GNI-based own resource, taking into account the effect on these resources of the correction granted to the United Kingdom for budgetary imbalances and of the gross reduction granted t ...[+++]

5. Lorsque le budget n'est pas définitivement adopté deux semaines au plus tard avant l'inscription du mois de janvier de l'exercice suivant, les États membres inscrivent le premier jour ouvrable de chaque mois, y compris le mois de janvier, un douzième du montant de la ressource propre fondée sur la TVA et de la ressource propre fondée sur le RNB, compte tenu de l'impact sur lesdites ressources de la correction accordée au Royaume-Uni au titre des déséquilibres budgétaires et de la réduction brute accordée au Danemark, aux Pays-Bas, à l'Autriche et à la Suède, inscrites au dernier budget définitivement adopté; la régularisation intervi ...[+++]


If the budget has not been finally adopted at the latest two weeks before the entry for January of the following financial year, the Member States shall enter on the first working day of each month, including January, one-twelfth of the amount of the VAT-based own resource, and the GNI-based own resource, taking into account the effect on these resources of the correction granted to the United Kingdom for budgetary imbalances and of the gross reduction granted t ...[+++]

Lorsque le budget n'est pas définitivement adopté deux semaines au plus tard avant l'inscription du mois de janvier de l'exercice suivant, les États membres inscrivent le premier jour ouvrable de chaque mois, y compris le mois de janvier, un douzième du montant de la ressource propre fondée sur la TVA et de la ressource propre fondée sur le RNB, compte tenu de l'impact sur lesdites ressources de la correction accordée au Royaume-Uni au titre des déséquilibres budgétaires et de la réduction brute accordée au Danemark, aux Pays-Bas, à l'Autriche et à la Suède, inscrite au dernier budget définitivement adopté; la régularisation intervient ...[+++]


- A general reduction in total working time: average weekly working hours in the EU have decreased from 39 hours in 1990 to 37.8 hours in 2006[4];

- une réduction générale du temps de travail total: la durée hebdomadaire moyenne du travail dans l’UE est passée de 39 heures en 1990 à 37,8 heures en 2006[4];


In spite of the positions adopted by the employers' organisations in response to the Law on the 35-hour working week, the negotiations on the reduction of working time have given a boost to the social dialogue in many enterprises and have often led to agreements between social partners on the organisation of work.

Malgré les prises de position des organisations patronales en réaction à la loi de 35 heures, les négociations sur la réduction du temps de travail ont dynamisé le dialogue social dans des nombreuses entreprises et ont débouché souvent sur des accords entre partenaires sociaux en matière d'organisation du travail.


In order to increase adaptability various measures are introduced through commitments of the social partners: flexible working hours, increased possibilities of career breaks, increased part-time employment, reduction of the working week for those over 50, reduced working time over the life cycle.

Afin d'augmenter la capacité d'adaptation, différentes mesures ont été introduites par des engagements des partenaires sociaux: horaires flexibles, possibilités accrues d'interruption de carrière, augmentation de l'emploi à temps partiel, réduction de la semaine de travail pour les travailleurs de plus de 50 ans et diminution de la durée de travail au cours de la vie.


In order to reduce the fiscal pressure on labour, especially unskilled and low-paid labour, a further reduction in non-wage labour costs for the lowest wages, which is reserved for enterprises that have concluded agreements on the 35-hour working week, was introduced in 2000.

En vue de réduire la pression fiscale sur le travail, notamment le travail non qualifié et peu rémunéré, un nouvel allégement des charges sociales pour les salaires les plus bas, et réservé aux entreprises ayant conclu des accords de 35 heures, a été engagé en 2000.


The recent law on the reduction of working time lays down a standard weekly working time of 35 hours.

La récente loi sur la réduction du termes de travail fixe la norme de 35 heures de travail par semaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work week reduction' ->

Date index: 2020-12-19
w