Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "work done towards achieving " (Engels → Frans) :

The European Council conclusions of June 2006 marked the beginning of a new partnership between the EU, Member States, civil society and business aimed at working together towards achieving sustainable development objectives.

Les conclusions du Conseil européen de juin 2006 ont marqué l’instauration d'un nouveau partenariat entre l'Union européenne, les États membres, la société civile et les entreprises pour travailler à la réalisation des objectifs du développement durable.


Both sides acknowledged the work done towards the identification of an initial list of pilot projects and towards setting up an Expert Group on financing and investment.

Les deux parties ont salué les travaux réalisés en vue de l'identification d'une liste initiale de projets pilotes et de la mise en place d'un groupe d'experts sur le financement et l'investissement.


If progress towards a cross-sectoral approach to maritime affairs is to be achieved, a more transparent overview of the work done by these organisations is required, including whether provisions adopted or promoted by these bodies are systematically monitored and fully implemented.

Afin de progresser vers une approche transsectorielle des affaires maritimes, il est nécessaire de disposer d'un aperçu général plus transparent du travail de ces organisations, permettant entre autres de savoir si les dispositions adoptées ou promues par ces organismes font l'objet d'un suivi systématique et sont pleinement mises en œuvre.


With a view to the best possible use of existing resources and to achieving a proportionate cost/benefit ratio, it therefore supports any initiative that would move towards improving the links between audit work done by the Commission and the Member States and the Court's own audits.

Ainsi, dans le souci d'une utilisation optimale des ressources existantes et afin de parvenir à un rapport coûts/bénéfices proportionné, il appuie toute initiative tendant à mieux articuler les travaux de contrôle effectués par la Commission et les États membres avec les audits de la Cour.


It has taken a changing economic, social and political landscape in its stride. It has done this by setting common goals and working together to achieve them; the Union and the Member States, Governments and civil society, business and citizens.

Elle a fait face avec ténacité aux mutations du paysage économique, social et politique, et ce en fixant des objectifs communs et en s'employant à les réaliser avec la collaboration de tous: Union et États membres, gouvernements et société civile, entreprises et citoyens.


6. Considers that the European Semester should take into account data available on renewable energy and energy efficiency; deplores the fact that recent Commission estimates suggest that the EU is on course to achieve only half of its 20 % energy efficiency objective and that current plans by Member States risk falling far short of the overall energy efficiency target of 20 % set out in the Europe 2020 strategy; calls on the Member States to work harder towards achieving the national energy efficiency targets as part of their national reform programmes;

6. considère que le semestre européen devrait prendre en compte les données disponibles sur les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique; déplore le fait que de récentes estimations de la Commission suggèrent que l'Union européenne ne pourra atteindre, selon toute vraisemblance, que la moitié de son objectif de 20 % en matière d'efficacité énergétique, et que les plans actuels des États membres risquent fort de rester bien en deçà de l'objectif global des 20 % fixé dans la stratégie Europe 2020 en matière d'efficacité énerg ...[+++]


9. Regrets that the internal political instability in the Republic of Moldova denied the ruling coalition the time to implement its pro-European options needed to achieve the necessary progress in the country; encourages all stakeholders to unite and work together towards achieving internal political stability; is of the opinion that the upcoming elections constitutes the opportunity between a pro-European vision or a progressive optimistic future for the country;

9. déplore que l'instabilité politique interne en République de Moldavie n'ait pas laissé à la coalition en place le temps de concrétiser ses choix pro-européens, nécessaires pour réaliser les avancées nécessaires dans le pays; encourage toutes les parties prenantes à s'unir et à collaborer pour parvenir à la stabilité politique interne; estime que les prochaines élections offrent la possibilité d'opter pour une perspective pro-européenne ou une vision progressiste optimiste pour le pays;


Thanks are also due to Mr Itälä for his sound efforts and to the Portuguese Presidency for the work done towards achieving an excellent result.

Je veux aussi exprimer ma gratitude à M. Itälä pour ses efforts fructueux, et à la présidence portugaise pour le travail réalisé en vue de ces excellents résultats.


- (PL) Mr President, social Europe is a splendid goal, and a great deal has already been done towards achieving it.

– (PL) Monsieur le Président, l'Europe sociale est un objectif magnifique, et des progrès considérables ont déjà été réalisés pour y parvenir.


The Swedish Presidency says that it will give high priority to the work done towards abolishing the death penalty.

La présidence suédoise a déclaré qu'elle accorderait une priorité de premier rang à la suppression de la peine de mort.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work done towards achieving' ->

Date index: 2024-09-03
w