Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flood control structure
Flood control works
Flood defence structure
Flood mitigation works
Flood protection structure
Flood protection works
Intake
Intake structure
Intake work
Organigramme
Organisation chart
Proposed work breakdown structure
Protection structure
Protection works
Protective structure
Protective works
Retaining structure
Retaining work
Support structure
WBS
WBS element
Water intake
Waterworks intake
Work breakdown structure
Work breakdown structure element

Vertaling van "work and structures " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
retaining structure | retaining work | support structure

ouvrage de soutènement | soutènement


proposed work breakdown structure

structure de répartition des travaux proposés


waterworks intake [ water intake | intake work | intake structure | intake ]

prise d'eau [ ouvrage de prise d'eau | ouvrage de prise | captage | ouvrage de captage ]


work breakdown structure [ WBS ]

structure détaillée des tâches [ SDT ]


WBS element [ work breakdown structure element ]

élément d'OTP [ élément de l'organigramme technique de projet ]


organisation chart | work breakdown structure | organigramme

organigramme technique


work breakdown structure | WBS

organigramme des tâches | OT | organigramme technique de projet | OTP | organigramme technique | OT


protection structure | protection works | protective structure | protective works

ouvrage de protection


flood protection structure | flood control structure | flood defence structure | flood protection works | flood control works | flood mitigation works

ouvrage de protection contre les crues


protection structure | protective structure | protection works | protective works

ouvrage de protection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Every owner of any working area, structure, machinery or equipment used in the operation, maintenance or repair of a ship, or in the loading or unloading of a ship, shall ensure that the working area, structure, machinery or equipment is maintained in a safe condition and complies with these Regulations.

5. Tout propriétaire d’un lieu de travail, d’un ouvrage, de machines ou d’équipement servant à l’exploitation, à l’entretien, à la réparation, au chargement ou au déchargement d’un navire doit s’assurer que le lieu de travail, l’ouvrage, les machines ou l’équipement sont maintenus en bon état et sont conformes au présent règlement.


(d) the Minister, upon giving the licensee one year’s notice, may at any time cancel a licence granted under this section, and resume full possession and control of the water-power development and of all works, lands and structures connected therewith or, at the option of the Minister, of such part of the works and structures as are situated upon public lands; and

d) le ministre peut, en tout temps, après avoir donné au concessionnaire un avis d’un an, annuler toute concession consentie en application du présent article, et reprendre pleine possession et plein contrôle de l’aménagement de force hydraulique ainsi que de la totalité des ouvrages, terres et structures qui en font partie ou, au choix du ministre, de toute partie desdits ouvrages et structures qui est située sur des terres publiques; et


(c) upon the expiry of a licence or any renewal thereof, if the licensee has not applied for or has failed to secure a renewal of the licence, the water-power development and all works and structures connected therewith and located on public lands shall become the property of the Crown without compensation to the licensee, but the licensee may remove from public lands, within such period as is approved by the Director, all works and structures erected o ...[+++]

c) à l’expiration de la durée d’une concession ou d’un renouvellement, si le concessionnaire n’a pas demandé ou n’a pas réussi à obtenir un renouvellement de la concession, l’aménagement de force hydraulique ainsi que la totalité des ouvrages et structures qui en font partie et qui sont situés sur des terres publiques, deviennent la propriété de la Couronne, sans indemnité au concessionnaire; toutefois, le concessionnaire a le privilège d’enlever des terres publiques, durant la période approuvée par le directeur, la totalité des ouvr ...[+++]


(d) the Minister, upon giving the licensee one year’s notice, may at any time cancel a licence granted under this section, and resume full possession and control of the water-power development and of all works, lands and structures connected therewith or, at the option of the Minister, of such part of the works and structures as are situated upon public lands; and

d) le ministre peut, en tout temps, après avoir donné au concessionnaire un avis d’un an, annuler toute concession consentie en application du présent article, et reprendre pleine possession et plein contrôle de l’aménagement de force hydraulique ainsi que de la totalité des ouvrages, terres et structures qui en font partie ou, au choix du ministre, de toute partie desdits ouvrages et structures qui est située sur des terres publiques; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) upon the expiry of a licence or any renewal thereof, if the licensee has not applied for or has failed to secure a renewal of the licence, the water-power development and all works and structures connected therewith and located on public lands shall become the property of the Crown without compensation to the licensee, but the licensee may remove from public lands, within such period as is approved by the Director, all works and structures erected o ...[+++]

c) à l’expiration de la durée d’une concession ou d’un renouvellement, si le concessionnaire n’a pas demandé ou n’a pas réussi à obtenir un renouvellement de la concession, l’aménagement de force hydraulique ainsi que la totalité des ouvrages et structures qui en font partie et qui sont situés sur des terres publiques, deviennent la propriété de la Couronne, sans indemnité au concessionnaire; toutefois, le concessionnaire a le privilège d’enlever des terres publiques, durant la période approuvée par le directeur, la totalité des ouvr ...[+++]


When you look closely at the national reform programmes that the various Member States have introduced, you will see that there are many structural solutions, that they are generally in line with each other and that we must proceed further with this raft of reforms, without for all that lapsing into unsavoury neoliberalism and into a boundless, shameless form of frenetic deregulation, to which I am opposed because I still believe that the euro and the euro zone and the consistency of the policies that we will be implementing would gain in credibility if we supplemented our work ...[+++]

Lorsque vous regardez de près les programmes de réformes nationales qui ont été introduits par les différents États membres, vous verrez que les réponses structurelles sont nombreuses, qu’elles sont en règle générale cohérentes entre elles et que ce train de réformes doit être poursuivi, sans verser pour autant dans un néolibéralisme de mauvais aloi, sans verser pour autant dans une dérégulation frénétique sans borne et sans gêne contre laquelle je m’inscris en faux, parce que je persiste à croire que l’euro et la zone euro et la cohé ...[+++]


The concept of working with structurally stable states must be supported, but equally important is to work with fragile states, where the state has failed or countries in conflict or coming out of it, such as Burundi.

L'idée qui consiste à travailler avec des pays stables sur le plan structurel doit être encouragée, mais il est également important de coopérer avec des États fragiles, là où l'État a échoué, ou bien avec des pays qui connaissent un conflit ou qui viennent d'en sortir comme le Burundi.


G. whereas the adaptability pillar remains unclear in purpose with respect to the employment aims of the EES and needs a stronger commitment by the social partners to encourage, foster and develop negotiations and formulate agreements for modernising the way work is structured, to meet the productivity and competitiveness challenges which enterprises face, to raise the quality of work and increase its security,

G. considérant que les objectifs de la SEE dans le cadre du pilier d'adaptabilité demeurent trop flous, et que le pilier d'adaptabilité exige un engagement plus déterminé des partenaires sociaux pour encourager, promouvoir et développer les négociations et formuler des accords en vue de moderniser la façon dont le travail est structuré, de répondre aux défis de productivité et de compétitivité auxquels les entreprises sont confrontées, d'accroître la qualité du travail ainsi que sa sécurité; considérant que le rôle des partenaires s ...[+++]


F. whereas the adaptability pillar remains unclear in purpose with respect to the employment aims of the EES and needs a stronger commitment by the social partners to encourage, foster and develop negotiations and formulate agreements for modernising the way work is structured, to meet the productivity and competitiveness challenges which enterprises face, to raise the quality of work and increase its security,

F. considérant que les objectifs de la SEE dans le cadre du pilier d'adaptabilité demeurent trop flous et que le pilier d'adaptabilité exige un engagement plus déterminé des partenaires sociaux pour encourager, promouvoir et développer les négociations et formuler des accords en vue de moderniser la façon dont le travail est structuré, de répondre aux défis de productivité et de compétitivité auxquels les entreprises sont confrontées, d'accroître la qualité du travail ainsi que sa sécurité; considérant que le rôle des partenaires soc ...[+++]


10. Considers it vital to encourage, foster and develop negotiations between the social partners and formulate agreements for modernising the way work is structured, to meet the productivity and competitiveness challenges which enterprises face, to raise the quality of work and increase its security and to ensure that the surplus from growth can be fairly distributed between profits, pay, innovation and a higher level of employment (both in quantitative and qualitative terms);

10. considère qu'il est essentiel d'encourager et de promouvoir les initiatives des forces sociales à tous les niveaux afin d'approfondir les négociations et de définir des accords en vue de moderniser l'organisation du travail, de répondre aux défis en matière de productivité et de concurrence auxquels sont confrontées les entreprises, d'augmenter la qualité et la sécurité au travail, de garantir que les dividendes de la croissance soient répartis équitablement entre les bénéfices, les salaires, l'innovation et la croissance de l'emploi (tant en termes quantitatifs que qualitatifs);




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work and structures' ->

Date index: 2021-10-29
w