Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "words alone cannot suitably " (Engels → Frans) :

Although my goal today is to join with our esteemed colleague in honouring those four courageous Canadians, I feel that words alone cannot suitably express the true meaning of their acts of bravery. Their actions not only helped to save the life of a child, they also symbolize the efforts of an entire generation of our fellow Canadians.

Bien que mon but aujourd'hui soit de me joindre à notre estimé collègue pour honorer ces quatre courageux Canadiens, je crains que de simples mots ne puissent exprimer convenablement la vraie signification de leurs actes de bravoure, car leurs actions n'ont pas seulement contribué à sauver la vie d'un enfant; elles symbolisent également les efforts de toute une génération de nos compatriotes.


And with words alone, you cannot shape international affairs.

Et avec de simples mots, on ne peut pas peser sur les affaires internationales.


Besides being the type of dairy product that better suits the food and nutrition needs of the people that will benefit from this programme, the treatment of drinking milk makes it suitable for human consumption over a long period and allows for its consumption on a stand alone basis, without there being a need to add water (the quality of which cannot always be guaranteed up to the required standard in all parts of the intended are ...[+++]

Outre le fait qu'il constitue le type de produits laitiers qui répond au mieux aux besoins alimentaires et nutritionnels des futurs bénéficiaires de ce programme, le lait de consommation subit un traitement qui le rend propre à la consommation humaine pendant une longue période, pur, sans qu’il soit nécessaire d’y ajouter de l’eau (dont la qualité ne peut pas toujours être garantie dans toutes les parties du pays visées par une intervention).


They cannot capture the atrocities in Rwanda or Bosnia, and words alone cannot begin to tell the untold stories of Canadian bravery and determination.

Ils sont impuissants à exprimer les atrocités du Rwanda ou de la Bosnie. Il faudrait infiniment plus que des mots pour dire toute la bravoure et la détermination des Canadiens dont on n'a jamais parlé.


Hon. Jim Peterson (Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, it is true that words alone cannot settle disputes.

L'hon. Jim Peterson (ministre du Commerce international, Lib.): Il est vrai, monsieur le Président, que les paroles ne suffisent pas pour régler les situations et les différends.


We cannot, however, show our solidarity with words alone.

Mais nous ne pouvons témoigner de notre solidarité uniquement par des mots.


In examining marriage, we must keep in mind that, while a language does evolve and new words are added to it, we alone cannot unilaterally redefine a word that has a clear meaning and a history known to the rest of the world.

Lorsqu'on examine la notion de mariage, il faut se rappeler que, si une langue évolue et s'enrichit de nouveaux vocables, cela ne nous autorise pas pour autant à redéfinir unilatéralement un mot dont le sens est clair et dont l'histoire est connue du reste du monde.


The gift of an organ from a grief-stricken family to prolong the life of another human being is an act of giving that words alone cannot adequately describe.

Le don d'un organe consenté par une famille accablée de douleur pour prolonger la vie d'un autre être humain est un acte que les mots seulement ne peuvent bien décrire.


I support Mrs Müller’s cause and hope that the appeals made to the House by Mrs Jackson, as well as her statements, and also the assurances given by Mrs Banotti, the Quaestor, about settling the matter of this unacceptable and unbelievable interference – not only for the sake of our parliamentary work but also, I believe, for democracy as a whole, for the development of parliamentary debate – will achieve their aim as soon as possible, so that interference of this kind – which even included death threats – cannot happen again, in other words so that those respo ...[+++]

Je soutiens la cause de Mme Müller et j'espère que tant les demandes faites à l'Assemblée par Mme Jackson, ainsi que ses déclarations, que les promesses de Mme Banotti, questeur, de résoudre cette ingérence inacceptable, incroyable - non seulement pour nos travaux parlementaires mais également, je crois, pour la démocratie dans son ensemble, pour le déroulement d'un débat parlementaire - seront satisfaites le plus rapidement possible afin que de telles ingérences - qui sont allées jusqu'à des menaces de mort - n'arrivent plus, pour que les responsables soient dénoncés comme il se doit et que ces choses ne se reproduisent pas.


But it is not just words we need, it is actions, it is deeds, and we cannot rely on Member States to do this alone.

Cependant, nous n'avons pas seulement besoin de paroles, nous avons besoin d'actions, d'actes, et nous ne pouvons pas compter que sur les États membres pour ce faire.




Anderen hebben gezocht naar : feel that words alone cannot suitably     with words     words alone     you cannot     stand alone     which cannot     makes it suitable     words     they cannot     true that words     words alone cannot     solidarity with words     cannot     new words     alone     alone cannot     giving that words     other words     threats – cannot     can be suitably     not just words     we cannot     words alone cannot suitably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'words alone cannot suitably' ->

Date index: 2021-02-19
w