Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Auto word wraparound
Automatic word wraparound
Blank word
Define new words
Empty word
Form word
Function word
Herbal or folk remedies
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Laxative habit
Negative word
Steroids or hormones
Stop word
Text wrap
Text wraparound
There is no such word as can't
Vitamins
Word computer
Word wrap
Word wrap-around
Word wraparound
Word-orientated hardware
Word-oriented hardware
Wordwrap
Wraparound

Traduction de «worded in such » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


there is no such word as can't

impossible n'est pas français


there is no such word as can't

impossible n'est pas français


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or fo ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


stop word [ negative word | blank word | empty word | function word | form word ]

mot-vide


wraparound [ word wrap | automatic word wraparound | auto word wraparound | word wraparound | wordwrap | word wrap-around | text wraparound | text wrap ]

bouclage [ renvoi à la ligne | renouement des mots | retour à la ligne automatique | renouement automatique des mots | renouement des mots automatique ]


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition of p ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de ...[+++]


word computer | word-orientated hardware | word-oriented hardware

matériel à mot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Several Polish cheese producers have been granted protection for trademarks containing the word ‘Liliput’, such as the registered word and figurative trade mark ‘Cheesland Liliput’ and ‘Ser liliput’, and the applied word trade mark ‘Serenada Liliput’.

Plusieurs producteurs de fromage polonais ont obtenu la protection de marques contenant la dénomination «Liliput», telles que la marque verbale et figurative enregistrée «Cheesland Liliput» et «Ser Liliput», et la marque verbale demandée «Serenada Liliput».


(2) For the purposes of paragraph one of this Term, the Pentecostal Assemblies of Newfoundland have in Newfoundland all the same rights and privileges with respect to denominational schools and denominational colleges as any other class or classes of persons had by law in Newfoundland at the date of Union, and the words “all such schools” in paragraph (a) of paragraph one of this Term and the words “all such colleges” in paragraph (b) of paragraph one of this Term include, respectively, the schools and the colleges of the Pentecostal Assemblies of Newfoundland.

(2) Pour l’application du paragraphe un de la présente clause, les Pentecostal Assemblies of Newfoundland ont, à Terre-Neuve, tous les mêmes droits et privilèges à l’égard des écoles confessionnelles et des collèges confessionnels que ceux détenus de droit à Terre-Neuve lors de l’union par toute autre catégorie de personnes; les expressions « toutes semblables écoles » et « tous semblables collèges », à l’alinéa a) et b) de la présente clause, visent dès lors respectivement les écoles et les collèges des Pentecostal Assemblies of Newfoundland.


As such, it is not unreasonable to expect, particularly where the member submitting a question attaches to it the 45-day time limit, that it would be worded in such a way as to allow the government to provide the information requested within the time allotted.

Il n’est donc pas déraisonnable de s’attendre à ce que le député formule sa question de manière à ce que le gouvernement puisse fournir les renseignements demandés dans le délai spécifié, surtout lorsque celui-ci est de quarante-cinq jours.


[2] In the amended text, the words "le cas échéant" in point 4 which had wrongly been translated by the words "where necessary" in the EN version, are replaced by the words "in such cases".

[2] Dans le texte modifié, l’expression «le cas échéant» figurant au point 4 avait été erronément rendue par l’expression «where necessary» dans la version anglaise; elle est remplacée par les termes «in such cases».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where, in the cases referred to in point (f) of the first subparagraph, it is recommended to change or add information in the summary of product characteristics or the labelling or package leaflet, the recommendation shall suggest the wording of such changed or added information and where such wording should be placed in the summary of the product characteristics, labelling or package leaflet.

Lorsque, dans le cas visé au premier alinéa, point f), la recommandation préconise de modifier ou d’ajouter des informations dans le résumé des caractéristiques du produit, ou sur l’emballage ou la notice, elle propose le libellé de ces informations modifiées ou ajoutées, ainsi que l’emplacement dudit libellé dans le résumé des caractéristiques du produit, ou sur l’emballage ou la notice.


I would stand with pride with him on any stage that he would like to confirm this proclamation, to confirm that the federal Government of Canada will respect such a serious wording and such a serious effort by our first nations people.

Je me tiendrai à ses côtés avec fierté à n'importe quelle tribune qu'il choisira pour confirmer cette proclamation, pour confirmer que le gouvernement fédéral respectera un libellé aussi sérieux et un effort aussi sérieux de la part des membres des Premières nations.


The size of the market will hardly stimulate the application for authorisations or bids for tenders; in addition the level of consumption fluctuates widely: the infrastructures need to be sized according to the maximum demand, which is much higher than the average one. In other words in such peculiar electric systems, security and quality of supply issues have absolute priority.

De par sa taille, le marché est peu susceptible de donner lieu à des demandes d'autorisation ou des appels d’offres d’opérateurs concurrents; dans ces conditions, les considérations de sécurité et de qualité d'approvisionnement l'emportent.


The irony about words being such an important consideration for the protection of children is that it is simply trivialized by those who say the written word means nothing (1630) There is an obvious dichotomy that the words have to be written legislatively to protect children against pedophiles.

Le paradoxe au sujet de l'importance des mots pour la protection des enfants, c'est qu'ils sont banalisés par ceux qui prétendent que les mots ne veulent rien dire (1630) Il y a une dichotomie évidente dans la mesure où les dispositions doivent être rédigées en jargon juridique pour mettre les enfants à l'abri des pédophiles.


(1550) These are strong words but such words cannot always be effective in defending the authority of this House.

(1550) Ce sont là des paroles sévères, lesquelles ne parviennent pas toujours à défendre l'autorité de la Chambre.


3. The indication of products shall be worded in such a way as to indicate clearly the nature of the products and to enable each product to be classified in only one class of the Locarno classification, preferably using the terms appearing in the list of products set out therein.

3. La désignation des produits doit être établie de manière à faire apparaître clairement leur nature et à ne permettre la classification de chaque produit que dans une seule classe de la classification de Locarno, en utilisant de préférence les termes figurant sur la liste de produits de cette classification.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worded in such' ->

Date index: 2022-10-25
w