Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blank word
Compulsory labor
Compulsory labour
Compulsory licensing
Compulsory licensing for pharmaceuticals
Compulsory pharmaceutical licensing
Compulsory work
Define new words
Empty word
Form word
Function word
Give word on properties
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Negative word
Produce text files
Provide information on houses
Provide information on land
Provide information on properties
Stop word
Use text processing program
Use word processing software
Using word processor
Wernicke's aphasia
Word deafness
Word-organized memory
Word-organized storage
Word-organized store
Word-oriented memory
Word-structured memory

Vertaling van "word on compulsory " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


stop word [ negative word | blank word | empty word | function word | form word ]

mot-vide


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissin ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


compulsory pharmaceutical licensing [ compulsory licensing | compulsory licensing for pharmaceuticals ]

homologation obligatoire [ licences obligatoires | octroi obligatoire de licences ]


compulsory labour [ compulsory labor | compulsory work ]

travail obligatoire


word-organized storage | word-organized store | word-organized memory | word-oriented memory | word-structured memory

mémoire organisée par mots | mémoire organisée en mots | mémoire à mots


Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


produce text files | using word processor | use text processing program | use word processing software

utiliser un logiciel de traitement de texte


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


give word on properties | provide information on houses | provide information on land | provide information on properties

fournir des informations sur des propriétés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Compulsory and optional particulars referred to in Articles 59 and 60 shall, where expressed in words, appear in one or more of the official languages of the Community.

1. Les indications obligatoires ou facultatives visées aux articles 59 et 60, lorsqu'elles sont exprimées en toutes lettres, apparaissent dans une ou plusieurs des langues officielles de la Communauté.


requirements for the contents, format and manner of presentation of marketing communications, including all compulsory warnings and restrictions on the use of certain words or phrases.

les exigences relatives au contenu, à la forme et à la présentation des communications commerciales, et notamment toutes les mises en garde obligatoires et restrictions concernant l’utilisation de certains mots ou expressions.


in the first sentence of paragraph 1, the word ‘standards’ shall be replaced by ‘non-compulsory standards’.

au paragraphe 1, première phrase, les termes «normes» sont remplacés par les termes «normes non obligatoires».


1. Compulsory and optional particulars referred to in Articles 118y and 118z shall, where expressed in words, appear in one or more of the official languages of the Community.

1. Les indications obligatoires ou facultatives visées aux articles 118 sexvicies et 118 septvicies, lorsqu’elles sont exprimées en toutes lettres, apparaissent dans une ou plusieurs des langues officielles de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With those words Pablo Picasso described the problems associated with artistic training. Although artistic education is currently a compulsory subject in many educational systems, teaching models still vary considerably from one Member State to the next.

Bien que l’éducation artistique soit actuellement une matière obligatoire dans de nombreux systèmes éducatifs, les modèles d’enseignement présentent d’importantes variations d’un État membre à l’autre.


5. In Article 6(2)(e) of the legislative proposal the word ‘work’ should be followed by ‘service etc’. , and the wording of (h) (at least with reference to the Lithuanian version) raises suspicions that compulsory treatment is implied; the following wording would therefore be preferable : ‘to undergo specified medical treatment with the voluntary compliance of the suspect’.

5. À l'article 6, paragraphe 2, point e), de la proposition législative, le mot "lieu de travail" devrait être suivi par "de service, etc". et le libellé du point h) (du moins sur la base de la version lituanienne) laisse entendre que le traitement est obligatoire; il serait donc préférable de retenir le libellé suivant: "accepter de se soumettre à un traitement médical spécifique".


As has already been said repeatedly by fellow Members, there was indeed a majority in Parliament in favour of imposing compulsory authorisations for service providers and self-handling. The word was ‘must’.

Comme l’ont dit nombre de collègues, une majorité de ce Parlement entendait effectivement rendre obligatoires les autorisations en matière de prestations de services et d’autoassistance.


Consequently, on the basis of the work of these four working groups, we proposed this compromise with three legs; the first one relates to own resources: own resources will be decided by the governments and subject to ratification by national parliaments; the second is the financial perspectives: the Inter-institutional Agreement is incorporated into the Constitution and they will be approved as from those of 2006 by a qualified majority in the Council and with the approval of the European Parliament; and, thirdly, the budget: Parliament will have the final word with regard to the spending chapter, the distinction, which has always se ...[+++]

Par conséquent, sur la base des travaux de ces quatre groupes de travail, nous avons proposé ce compromis tripode. Le premier élément fait référence aux ressources propres: les ressources propres seront décidées par les gouvernements et soumises à la ratification des parlements nationaux; le deuxième élément porte sur les perspectives financières: l’accord interinstitutionnel est intégré dans la Constitution et les perspectives seront adoptées, à partir de celles de 2006, à la majorité qualifiée du Conseil et devront être approuvées par le Parlement européen; enfin, le troisième élément, le budget: le Parlement aura le dernier mot pour ...[+++]


The group came out against an artificial distinction between compulsory and non-compulsory spending and believes that "on the understanding that the Council has the final word on resources and ceilings for financial perspectives, the European Parliament can have the final word on spending".

Le groupe se prononce pour la suppression de la distinction artificielle entre dépenses obligatoires et non obligatoires et il estime que, "sous réserve que le Conseil ait le dernier mot en ce qui concerne les ressources et les plafonds des perspectives financières, le Parlement européen pourrait avoir le dernier mot pour ce qui est des dépenses".


It should be borne in mind that, whereas the Council has the last word on "compulsory expenditure" (especially EAGGF expenditure), it is Parliament which, within the limits set by the financial perspective, decides the amount for non-compulsory expenditure budget.

Ce qu'il faut savoir c'est que si, d'un côté, le Conseil a le dernier mot sur les "dépenses obligatoires" (notamment les dépenses FEOGA) c'est bien le Parlement Européen qui détermine, dans les limites fixées par les perspectives financières, l'enveloppe des dépenses non- obligatoires.


w