Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "word devout advisedly because " (Engels → Frans) :

These kids who were here — and I use the word ``kids'' advisedly because they are not — are old enough to go to university.

Ces jeunes qui étaient ici — et j'utilise le mot « jeunes » avec réticence parce qu'ils n'en sont pas — sont suffisamment âgés pour aller à l'université.


This is because your words, which I support from beginning to end, do not reassure me or take away my fears of seeing a Council that is full of apathy, full of doubts, which sometimes even raises questions that really fill us with dread, for example that the targets, our big political, calculated targets, are not advisable and are not even possible.

Car vos paroles, que je soutiens du début à la fin, ne me rassurent pas ou ne font pas disparaître mes craintes de voir un Conseil totalement apathique, plein de doutes, qui soulève même parfois des questions qui nous remplissent vraiment d’effroi, par exemple lorsqu’il dit que les objectifs, nos grands objectifs politiques, calculés, ne sont pas à conseiller ni même possibles.


Finally, I should also like to advise my fellow Members from the United Kingdom who rail so much against the Union to read the texts, therefore, with a little more care, because a great deal therein is worded in the subjunctive.

Enfin, je voudrais conseiller à mes collègues britanniques qui se répandent tellement en injures contre l’Union de lire les textes un peu plus attentivement, parce qu’une grande partie d’entre eux est rédigée au subjonctif.


This bill speaks to me, because I heard a number of women victims of poverty—I use the word “victims” advisedly—during the numerous sessions of the Standing Committee on the Status of Women.

Ce projet de loi m'interpelle beaucoup, puisque j'ai entendu plusieurs femmes victimes de la pauvreté — je dis bien « victimes » de la pauvreté — lors des nombreuses audiences du Comité permanent de la condition féminine.


I use the word genocide advisedly because this is precisely what has been happening in Chechnya in recent years: a fifth of the population has been driven out of the country, tens of thousands have been systematically murdered, and there is no end to the killing!

Je tiens vraiment à employer le mot de génocide, car ce qui s’est passé en Tchétchénie ces dernières années n’est rien d’autre : un cinquième du peuple chassé, des dizaines de milliers de personnes systématiquement assassinées, et ces meurtres qui n’ont pas de fin !


We did not like the word in committee because we wanted to make sure that it was a counsellor, an adviser, and there would be solicitor-client privilege to protect senators in the circumstance that was suggested as senators balanced their private interests against their public interests.

Le mot ne plaisait pas aux membres du comité, car nous voulions nous assurer qu'il s'agissait bien d'un conseiller et que les sénateurs seraient protégés par le secret professionel dans les cas d'avis juridiques concernant les intérêts privés et l'intérêt public.


I use the word devout advisedly because every time the Prime Minister's name is mentioned in this lady's presence she genuflects.

J'emploie le mot «fervente» à dessein, car, chaque fois que le nom du premier ministre est mentionné en la présence de cette dame, elle fait la génuflexion.


In principle, the decision of the Council of Ministers is based on work carried out in advance throughout the year, the main basis of which should be (and we use the words 'should be' advisedly, because it is not the case) the scientific reports drawn up by accredited bodies, chiefly the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and the Commission's own Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF), as well as scientific bodies in countries which have fishing interests in cooperation with the European Union, particularly Iceland and Norw ...[+++]

La décision du Conseil des ministres est en principe fondée sur des travaux préalables étalés sur toute l'année et dont la principale référence devrait être – nous disons bien devrait, car ce n'est pas le cas – les rapports scientifiques préparés par des organismes accrédités, essentiellement le Centre international pour l'exploration de la mer (CIEM), et le comité scientifique, technique et économique de la pêche de la Commission, ainsi que les organismes scientifiques des pays au secteur de pêche important coopérant avec l'Union européenne, particulièrement l'Islande et la Norvège.


I say the words "presidency of the Council" advisedly because it is not, of course, the presidency of the Union.

Je dis "présidence du Conseil" délibérément, car il ne s'agit naturellement pas de la présidence de l'Union.


I use the word " legislation" rather than " bill" advisedly because motions and other things come forward as well.

Je parle délibérément de «matière législative» plutôt que de «projet de loi» pour inclure les motions et diverses propositions dont nous sommes aussi saisis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'word devout advisedly because' ->

Date index: 2022-12-13
w