I'm wondering why we cannot simply leave it up to economic growth to reduce the debt to a level acceptable to everyone, and focus our efforts on the social debt in this country in the area of health care, and so on.
Je me demande pourquoi on ne peut pas laisser la croissance économique elle-même réduire la dette ou l'endettement à un niveau acceptable pour tout le monde et concentrer nos efforts présents à la dette sociale qui existe également au pays en termes de soins de santé et autres.