Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «won until after » (Anglais → Français) :

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the match is not won until after the second game, so let us wait for the return leg between Inter Milan and Schalke 04 to see who will go through to the next round.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la victoire se gagne en deux matchs: attendons donc le match retour entre l’Inter Milan et Schalke 04 pour savoir qui accèdera au tour suivant.


We don't know what the impact is, and we won't know for some time until after the national household survey is conducted, after Statistics Canada gets the results, after that's all analyzed.

Nous ne savons pas quelles seront ces répercussions et nous ne le saurons qu'une fois que l'on aura mené l'Enquête nationale auprès des ménages, une fois que Statistique Canada aura recueilli les résultats, une fois que tout aura été analysé.


However, IP mobile telephony is set to become a reality in the medium term only, and voice traffic won't significantly move to VoIP until around 2013-2015, after the period considered for extension of the Roaming Regulation.

Néanmoins, ce n'est qu'à moyen terme que la téléphonie mobile par l'internet deviendra réalité, et ce n'est qu'aux alentours de 2013-2015, après la période prise en considération pour l'extension du règlement sur l'itinérance, que la téléphonie vocale se fera, en grande partie, par l'internet.


As we all know, after the European Parliament won a case before the Court of Justice, the respective Council decision was annulled, but to remain in force for one year until a new decision is adopted.

Comme nous le savons tous, après que le Parlement européen a eu gain de cause devant la Cour de justice, la décision respective du Conseil a été annulée, mais elle doit rester en vigueur jusqu’à ce qu’une nouvelle décision soit adoptée.


I expect we won't hear much about it until after the next election, but I wonder how that cannot be considered a carbon tax for large final heavy emitters.

Je suppose qu'on en entendra pas parler uniquement après les prochaines élections, mais je me demande comment cette mesure ne peut pas être considérée comme une taxe sur le carbone pour les grands émetteurs finaux.


There is the possibility that we won't get to hear from those officials and we won't have an opportunity to address it before this committee is no longer meeting, possibly until after a next election.

Il est possible que nous ne puissions pas entendre ces fonctionnaire et que nous n'ayons pas l'occasion de nous pencher là-dessus avant que le comité ne cesse de siéger, peut-être jusqu'après les prochaines élections.


The Chair: So we won't deal with clause 10 unless you're here, and I would imagine we won't get to clause 10 until after the break, so that gives you a little bit of time.

La présidente: Nous n'aborderons pas l'article 10 à moins que vous ne soyez là, et j'imagine que ce ne sera pas avant la pause, ce qui vous donne un peu de temps.


This government quite happily kicked farmers in the teeth, but not until after it had won the election.

Ce gouvernement a attendu d'avoir gagné les élections pour matraquer joyeusement les agriculteurs.




D'autres ont cherché : not won until after     some time until     time until after     voip until     around 2013-2015 after     one year until     all know after     but i wonder     about it until     until after     possibly until     possibly until after     clause 10 until     but not until     not until after     won until after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'won until after' ->

Date index: 2025-02-27
w