Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «women showed proud solidarity » (Anglais → Français) :

Norcia and its citizens have suffered greatly, and I am proud of the young Europeans who are showing solidarity by helping this community recover.

Norcia et ses habitants ont été durement éprouvés et les jeunes européens qui font preuve de solidarité en aidant la population à reprendre le dessus font ma fierté.


I am proud that, together, Canadian men and women are showing their solidarity and this year have raised more than $32 million to conquer prostate cancer.

Je suis fière qu'ensemble, les Canadiens et les Canadiennes fassent preuve de solidarité, et recueillent cette année plus de 32 millions de dollars pour vaincre le cancer de la prostate.


We are to debate the situation of women in the EU, but I think it is important for us today to also show our solidarity with those women who, right now, out on the streets and in the squares, are showing enormous courage by taking part in the fight for democracy and justice in other countries.

Nous devons débattre de la situation des femmes dans l’UE, mais je pense qu’il est important pour nous aujourd’hui de montrer notre solidarité avec les femmes qui, à l’heure où je vous parle, dans les rues et sur les places, font preuve d’un immense courage en prenant part à la lutte pour la démocratie et la justice dans d’autres pays.


The Baltic States are now also proud, independent EU Member States and it is right and proper that the EU and NATO, which they have joined, should show total solidarity when Russia attempts to bully the smallest of them – Estonia – over what is entirely a sovereign internal matter of that newly independent republic.

Les États baltes sont aujourd’hui des États membres de l’UE, fiers, indépendants, et il est normal et juste que l’UE et l’OTAN, qu’ils ont rejointes, montrent une solidarité sans faille, lorsque la Russie tente de bousculer le plus petit d’entre eux, l’Estonie, à propos d’une question qui relève strictement de la souveraineté de cette nouvelle république indépendante.


Quebeckers have always played a historic role in Canada’s progress, through their public spirit, courage and vision, by building a confident, autonomous and proud Quebec showing its solidarity within a strong, united, independent and free Canada.

Les Québécoises et les Québécois ont toujours joué un rôle historique dans l'avancement du Canada, grâce à la solidarité, au courage et à la vision, en bâtissant un Québec confiant, autonome, solidaire et fier au sein d'un Canada fort, uni, indépendant et libre.


The women showed proud solidarity on this issue that affects all women: the right to equal pay for equal work.

Ainsi, avec fierté, les femmes démontrent une solidarité commune face à une situation qui regarde toutes les femmes, soit le droit fondamental de recevoir un traitement équitable pour leur travail.


The Europe that we want and deserve must show greater solidarity, fairness and humanity towards women too.

L’Europe que nous voulons et méritons doit être plus solidaire, plus juste et plus humaine à l’égard des femmes également.


Let us be proud of our values, and I think that, in showing this confidence and this spirit of togetherness, those of us who truly believe in European values will be in a position to resolve our current difficulties and to make progress with our project for Europe: a competitive, open Europe, but also a Europe founded on the idea of solidarity, a Europe that wants to master globalisation, n ...[+++]

Soyons fiers de nos valeurs, et je crois qu’en manifestant cette confiance et cet esprit de rassemblement, ceux d’entre nous qui croient vraiment aux valeurs européennes seront en condition de résoudre les difficultés actuelles et de faire avancer notre projet d’Europe: une Europe compétitive, une Europe ouverte, mais aussi une Europe fondée sur l’idée de la solidarité, une Europe qui veut maîtriser, et non pas subir, la mondialisation.


No, it is precisely these women whom we need to support by showing our solidarity tomorrow during the vote.

Non, nous devons précisément soutenir ces femmes en leur manifestant notre solidarité demain lors du vote.


I want to share this realization with my colleagues, with the women in the Bloc Quebecois, and I also want to salute all women and show my solidarity with their cause.

Je voudrais partager cette prise de conscience avec mes collègues du Bloc québécois, mes collègues féminines, mais je veux aussi saluer toutes les femmes et les assurer de ma solidarité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women showed proud solidarity' ->

Date index: 2025-06-01
w