Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Six out of these twelve women will die from smoking...

Vertaling van "precisely these women " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Six out of these twelve women will die from smoking...

Six de ces douze femmes vont mourir à cause du tabac...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. Reiterates that equality bodies should have the competences and adequate resources and personnel to monitor and report effectively and independently on the legislation which promotes equality between women and men; stresses that the independence of equality bodies needs to be ensured in all Member States, and that the precise institutional form of these bodies is the responsibility of the Member States;

22. réaffirme que les organismes de promotion de l'égalité devraient être dotés des moyens et du personnel adéquats pour observer la législation sur la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et pour présenter des rapports à ce sujet, dans un souci d'efficacité et en toute indépendance; insiste sur la nécessité de préserver l'indépendance des organismes de promotion de l'égalité dans tous les États membres et souligne que la forme institutionnelle précise que doivent prendre ces organismes relève de la compétence des Ét ...[+++]


Senator Chaput: Yes, precisely, and with regard to this representation of women, do you have an idea of the percentage of people who have contributed the most to these " savings" , as you say?

Le sénateur Chaput : Oui, exactement et de cette représentation féminine, avez-vous une idée du pourcentage de ces personnes qui ont contribué le plus à ces « savings » comme vous dites?


Senator Carignan: We will continue to work on the issue of missing and murdered Aboriginal women precisely as we said we would in our previous answers to these questions.

Le sénateur Carignan : Nous allons continuer à travailler dans le cadre du dossier des femmes autochtones disparues ou assassinées dans le même sens que nous l'avons indiqué dans nos réponses précédentes à ces questions.


Rather, it is about acknowledging that we are currently facing tough economic times, which is precisely the reason why there should be no further pressure placed on these men and women who, too often, are unable to help their loved ones and their families because they are unwell.

Il s'agit plutôt de reconnaître qu'on vit actuellement des difficultés sur le plan économique, et justement parce qu'on les vit, on ne doit pas exercer de pression supplémentaire sur ces hommes et femmes qui, trop souvent, n'ont pas cette capacité d'aider leur prochain et leur famille parce qu'ils sont malades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The investigations made show that there is a lack of data broken down by gender and function in undertakings, which makes it difficult to draw comparisons between the various sectors and makes it impossible to carry out a sufficiently precise assessment of the gender-based differentiation of functions. These shortcomings have significant repercussions both for the assessment of the actual wage gap and the analysis of career development for women within un ...[+++]

Ces lacunes ont des répercussions significatives tant sur le plan de l'évaluation de la différence réelle de salaire, soit dans l'analyse de l'évolution des carrières des femmes au sein des entreprises.


It is particularly useful for women immigrants to develop contacts with newly arrived women. In addition, these organisations should constitute a point of dialogue with the host society, which is precisely the reason why the participation of women in those organisations is considered to be essential.

En ce qui concerne la formation professionnelle, la législation en vigueur devra être complétée par l'inclusion de nouvelles modalités de reconnaissance des qualifications professionnelles, de la formation et/ou de l'expérience professionnelle des migrantes nouvellement arrivées.


Whilst it is not possible to be precise on the percentage of these activities which directly benefit women, the Commission is intent on mainstreaming a number of gender concerns and in its second Recovery Programme (EUR 70 million) expected to be approved in the fourth quarter of 2002 specific projects in health and institutional support will address contraints faced by women in urban and rural areas.

S'il est impossible de préciser le pourcentage de ces activités bénéficiant directement aux femmes, la Commission est déterminée à intégrer un certain nombre de questions de genre. Son second programme de reconstruction (€ 70 millions), qui devrait être approuvé au cours du quatrième trimestre 2002, contiendra des projets spécifiques dans le domaine de la santé et du soutien institutionnel qui traiteront des contraintes auxquelles doivent faire face les femmes dans les zones urbaines et rurales.


However, the question stressed the fact that this is a problem which has recently become more serious, precisely because of the ease with which our borders can be crossed. This movement of people basically originates in the candidate countries of the East. The majority of cases involve women in illegal situations. This immigration is taking place in the worst possible conditions and these women are defenceless victims of every type ...[+++]

Mais la question mettait en exergue le fait qu’il s’agit d’un problème qui s’est aggravé récemment, précisément à cause de la perméabilité des frontières ; qu’il s’agit d’un trafic provenant fondamentalement des pays de l’Est candidats à l’adhésion ; qu’il s’agit de femmes en situation illégale, pour la plupart ; qu’il s’agit d’une immigration se produisant dans les pires conditions et que ces femmes se trouvent dans une situation désespérée et qu’elles sont les victimes de tous types d'exclusions et de problèmes.


That is why one of the goals of our reform was precisely to benefit these women.

Alors, un des buts de notre réforme était justement de faire bénéficier ces femmes.


Since the great majority of the world's refugees are women and children, it would also follow that those who are in fact often most vulnerable are precisely these women and children.

Étant donné que la grande majorité des réfugiés dans le monde sont des femmes et des enfants, il s'ensuit également que les personnes qui, en fait, sont souvent les plus vulnérables sont précisément ces femmes et ces enfants.




Anderen hebben gezocht naar : precisely these women     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precisely these women' ->

Date index: 2023-01-31
w