Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «witnesses i asked three eminent » (Anglais → Français) :

In fact, I can inform the committee today that to help clarify the constitutional issues that you were dealing with specifically as it relates to the DNA legislation, we have asked three eminent and impartial former jurists, retired members of the Courts of Appeal of Quebec, Ontario and British Columbia, to give us their views.

En fait, je peux vous signaler que, pour clarifier les questions constitutionnelles que vous avez étudiées au sujet du projet de loi sur les empreintes génétiques, nous avons demandé l'avis impartial de trois éminents juristes des Cours d'appel du Québec, de l'Ontario et de la Colombie-Britannique, aujourd'hui à la retraite.


Senator Zimmer: We have had three eminent witnesses who have come before us in the last several days: Professor Franks, Professor Aucoin and Professor Pal.

Le sénateur Zimmer: Trois éminents témoins ont comparu devant nous au cours des derniers jours: les professeurs Franks, Aucoin et Pal.


I would like to thank, too, the various Members of the European Parliament who have been most closely involved in these two new legislative acts and ask them to witness the signing: the Chairman of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, Mr Florenz; the REACH rapporteur, Mr Sacconi; the Vice-Chairman of the Committee on Industry, Research and Energy, Mr Ransdorf; and the three rapporteurs for the Seventh Framework Research Programme, Mr Buzek, Mr Busquin and Mrs Laperrouze.

Je voudrais aussi remercier les différents députés européens qui ont été étroitement impliqués dans ces deux actes législatifs et leur demander d’assister à cette signature: le président de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, M. Florenz; le rapporteur pour REACH, M. Sacconi; le vice-président de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, M. Ransdorf; et les trois rapporteurs pour le septième programme-cadre de recherche, M. Buzek, M. Busquin et Mme Laperrouze.


I would like to thank, too, the various Members of the European Parliament who have been most closely involved in these two new legislative acts and ask them to witness the signing: the Chairman of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, Mr Florenz; the REACH rapporteur, Mr Sacconi; the Vice-Chairman of the Committee on Industry, Research and Energy, Mr Ransdorf; and the three rapporteurs for the Seventh Framework Research Programme, Mr Buzek, Mr Busquin and Mrs Laperrouze.

Je voudrais aussi remercier les différents députés européens qui ont été étroitement impliqués dans ces deux actes législatifs et leur demander d’assister à cette signature: le président de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, M. Florenz; le rapporteur pour REACH, M. Sacconi; le vice-président de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, M. Ransdorf; et les trois rapporteurs pour le septième programme-cadre de recherche, M. Buzek, M. Busquin et Mme Laperrouze.


In May 1999, the Directorate-General for Health and Consumer Protection asked three eminent Professors, members of the Scientific Steering Committee of the European Commission, to reflect on the current system for the provision of scientific advice to the Commission, in the light of the first year and a half of operations within the new structure of the Directorate-General for Health and Consumer Protection.

En mai 1999, le directeur général responsable de la santé et de la protection des consommateurs a chargé trois professeurs éminents, membres du comité directeur scientifique de la Commission européenne, de réfléchir au système actuel d'avis scientifiques à la Commission, à la lumière de dix-huit mois de fonctionnement de la nouvelle structure de la direction générale "Santé et protection des consommateurs".


I remember, when I was on the joint committee on national defence, going to Edmonton when we were touring Canada to hear witnesses. I asked three eminent professors, experts in the field of defence, Canadian anglophones: ``Do you think a sovereign Quebec should have its own army?'' Two of the three agreed that Quebec should have its own army.

Je me souviens, alors que je faisais partie du Comité mixte sur la défense nationale, d'être allé à Edmonton pendant que nous faisions le tour du Canada pour entendre des témoins et d'avoir posé une question à trois éminents professeurs spécialistes de la défense, des anglophones du Canada, de leur avoir demandé aux trois: «Croyez-vous que le Québec devenu souverain devrait avoir sa propre armée?» Deux sur trois de ces éminents professeurs m'ont répondu: «Oui, le Québec devrait avoir sa propre armée».


I wanted to ask you specifically, given that the humanitarian crisis we have been witnessing for the past three weeks has shocked all of us, if you have initiated any dialogue with those involved, mainly the United Kingdom, which is also a Member State of the European Union and, secondly, what explanations have you received from non-governmental organisations.

La crise humanitaire à laquelle nous assistons ces trois dernières semaines nous bouleverse tous, je voudrais donc vous demander, plus particulièrement, si vous avez pris une quelconque initiative en vue d'un dialogue avec les belligérants, notamment le Royaume-Uni, qui est aussi membre de l'UE ? Quels sont ensuite les explications que vous avez reçues de la part des organisations non gouvernementales ?


I wanted to ask you specifically, given that the humanitarian crisis we have been witnessing for the past three weeks has shocked all of us, if you have initiated any dialogue with those involved, mainly the United Kingdom, which is also a Member State of the European Union and, secondly, what explanations have you received from non-governmental organisations.

La crise humanitaire à laquelle nous assistons ces trois dernières semaines nous bouleverse tous, je voudrais donc vous demander, plus particulièrement, si vous avez pris une quelconque initiative en vue d'un dialogue avec les belligérants, notamment le Royaume-Uni, qui est aussi membre de l'UE ? Quels sont ensuite les explications que vous avez reçues de la part des organisations non gouvernementales ?


The European Commission has asked three eminent persons -Messrs.

La Commission Européenne vient de désigner trois personnalités -MM.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnesses i asked three eminent' ->

Date index: 2023-04-17
w