Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «witnesses could either » (Anglais → Français) :

Could you get your question on, and then if the witnesses could either undertake to provide us an answer later or answer quickly now that would be fine.

Pouvez-vous poser votre question et, les témoins pourraient s'engager à nous transmettre leur réponse plus tard ou à vous répondre très rapidement maintenant si cela s'avère possible.


But I wondered if either or both of the witnesses could expand on the point that was made that the Supreme Court decision in Campbell and Shirose doesn't really change anything.

Bref, je me demande si l'un ou l'autre des témoins peut expliquer pourquoi on peut dire, comme on l'a mentionné, que la décision de la Cour suprême dans l'affaire Campbell et Shirose ne change rien, au fond.


1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition groups in the presence of UN-Arab League Joint Special Representative Lakhdar Brahimi, at which among othe ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constructif; se félicite des rencontres entre les représentants du gouvernement syrien et des groupes d'oppos ...[+++]


Of that number, some 97 witnesses were either supportive of the proposed First Nations Governance Act or provided constructive criticism on how it could be improved.

Quelque 97 témoins ont appuyé la Loi sur la gouvernance des premières nations qui est proposée ou ont fait des critiques constructives en suggérant des améliorations.


Under Standing Order 14 either I or one of my colleagues who witnessed this could have risen at that time during question period with an appropriate motion in relation to strangers but we did not, given the fact that it was an interesting question period.

En vertu de l'article 14 du Règlement, un autre député ou moi-même aurions pu nous lever, pendant la période des questions, pour présenter une motion concernant la présence d'étrangers.


Senator Downe: Could we have a list, chair, that either the witness could provide to the committee or the researchers, of the IDRC projects over the last five years in Brazil, and who their Canadian partners were?

Le sénateur Downe : Pourrions-nous, madame la présidente, obtenir une liste que fourniraient le témoin ou les chercheurs et qui contiendrait les projets menés par le CRDI au Brésil au cours des cinq dernières années, et auxquels des Canadiens ont participé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnesses could either' ->

Date index: 2023-12-04
w