Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Cooling pond
Cooling pool
Defence witness
Direction to attend
Fuel cooling installation
Fuel storage pool
Fuel-cooling installation
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Instrumentary witness
Listen to witness accounts
Prosecution witness
SFP
Spent acid storing
Spent acid transferring
Spent fuel pit
Spent fuel pool
Spent fuel storage pool
Store spent acids
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena eye witnesses
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summon witnesses
Summons to witness
Transfer spent acids
Verify witness statements
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness subpoena
Witness summons
Witness to a deed
Writ of subpoena

Traduction de «witnesses and spent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spent acid transferring | transfer spent acids | spent acid storing | store spent acids

stocker des acides usagés


spent fuel pool [ SFP | spent fuel storage pool | fuel storage pool | cooling pool | cooling pond | spent fuel pit | fuel-cooling installation | fuel cooling installation ]

piscine de stockage de combustible [ piscine de stockage | piscine d'entreposage | piscine de désactivation | piscine de refroidissement | bassin de stockage | bassin de refroidissement | installation de refroidissement du combustible ]


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over several months, the committee heard from over 160 witnesses and spent more than 100 hours studying this bill.

Sur une période de plusieurs mois, le comité a entendu plus de 160 témoins et consacré plus de 100 heures à l'étude de ce projet de loi.


These witnesses today spent a lot of time and money to come out to visit with us to express their very serious concerns, and I hope it doesn't go in vain.

Les témoins qui ont pris la parole aujourd'hui ont sacrifié beaucoup de temps et dépensé beaucoup d'argent pour venir exprimer leurs préoccupations profondes, et j'espère que leur effort n'aura pas été vain.


Just in relation perhaps to the topic of witnesses, having spent a number of years on previous committees and I imagine this is likely the same practice for this committee when we are deliberating in terms of the numbers of groups and the types of witnesses that we will bring before the committee we tend to do this in camera.

En ce qui concerne les témoins, si je me fie à mon expérience au sein de divers comités pendant plusieurs années, on a tendance à tenir des séances à huis clos lorsqu'on délibère sur des questions comme le nombre de groupes et les types de témoins qui seront invités à comparaître devant un comité — et j'imagine que c'est probablement la même démarche dans ce comité.


As usual, however, we are witnessing the habit of blaming Europe when it suits, only to ignore it irritably when Brussels disapproves of the agreement on sea repatriations, which violates humanitarian law and lines the pockets of African dictators – some of whom are today being toppled – and continuing even today to lavish billions on the Libya of Mr Gaddafi, or refusing EUR 10 million of aid offered to the Italian Government by the European Fund for Refugees, which Italy decided not to use, possibly because it would h ...[+++]

Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposée au gouvernement italien par le Fonds européen pour les réfugiés, que l’Italie a décidé de ne pas utiliser, probablement parce que cet argent doit être utilisé dans le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over several months, the committee heard from in excess of 160 witnesses and spent more than 100 hours studying the bill.

Le comité a consacré plusieurs mois à l'audition de plus de 160 témoins et a consacré plus de 100 heures à l'étude du projet de loi.


We, who have involuntarily spent the greater part of our lives witnessing how the free exchange of ideas is a basic precondition for a healthy democracy, believe that this precondition will be honoured and respected in the future as well.

Nous, qui avons involontairement passé la plus grande partie de notre vie à assister à la manière dont le libre échange des idées est une condition sine qua non d’une démocratie saine, pensons que cette condition sera remplie et respectée également à l’avenir.


We, who have involuntarily spent the greater part of our lives witnessing how the free exchange of ideas is a basic precondition for a healthy democracy, believe that this precondition will be honoured and respected in the future as well.

Nous, qui avons involontairement passé la plus grande partie de notre vie à assister à la manière dont le libre échange des idées est une condition sine qua non d’une démocratie saine, pensons que cette condition sera remplie et respectée également à l’avenir.


– (SK) My father, Štefan Kányai, who spent over ten terrible years in Russian gulags in the Urals, Karaganda and Kazakhstan, often said to me: ‘There are witnesses still living who saw and remember Stalin’s genocide, a mass murder that was committed without weapons.

– (SK) Mon père, Štefan Kányai, qui a passé plus de dix terribles années dans les goulags russes dans l’Oural, à Karaganda et au Kazakhstan, m’a souvent dit: «Il reste des témoins qui se souviennent du génocide de Staline, un massacre commis sans armes.


Despite isolated criticism and some threats of boycotting, we are well-armed: reinforced border controls, a massively extended witness protection programme for the victims, a federal bureau for gathering information – 160 officials are working round the clock, and the Federal Government has spent EUR 2 million on the prevention campaign.

En dépit de critiques isolées et des menaces de boycott, nous sommes bien armés: contrôles renforcés aux frontières, programme de protection des témoins étendu pour les victimes, bureau fédéral chargé de rassembler les informations. Pas moins de 160 fonctionnaires travaillent 24 heures sur 24, et le gouvernement fédéral a alloué deux millions d’euros à la campagne de prévention.


We heard countless witnesses and spent long hours trying to do justice to their concerns.

Nous avons entendu d'innombrables témoins et passé de longues heures à essayer de donner suite à leurs préoccupations.


w