Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "witness a little while ago regarding " (Engels → Frans) :

I'm sorry to interrupt you, but we did have a witness a little while ago regarding battery technology who essentially said to us that nobody knows when battery technology is going to get to where it needs to get.

Désolé de vous interrompre, mais nous avons reçu il y a quelque temps un témoin qui nous a dit essentiellement que personne ne sait à quel moment la technologie permettra la conception de batteries offrant ce dont on a besoin.


Senator Moore: Honourable senators, I am thinking about Senator Comeau's caution a little while ago with regard to committees seeking mandates and the expense involved.

Le sénateur Moore : Honorables sénateurs, je songe à la mise en garde que le sénateur Comeau a faite il y a peu au sujet des comités qui cherchent à obtenir des mandats, avec les dépenses que cela représente.


They will follow on some of the discussions we had with the president of the Treasury Board with regard to the PCO budget a little while ago, because, as you know, the title of our investigation is the study of the freeze on departmental budget envelopes and government operations.

Elles feront suite à certaines discussions que nous avons eues il y a quelque temps avec le président du Conseil du Trésor concernant le budget du BCP, parce que, comme vous le savez, notre étude porte sur le gel des enveloppes budgétaires ministérielles et les opérations gouvernementales.


While that is true, nonetheless some evidence has been given and, as I said a little while ago, in the information given in camera there were a number of witnesses who reported that the PNR system could be useful.

Certes, mais malgré tout, il y a eu des témoignages et je l’ai dit tout à l’heure, dans l’information donnée in camera il y a quand même eu un certain nombre de témoins qui sont venus dire que le PNR pourrait être utile.


While I am at it, let me recognize the work of the member for Winnipeg Centre, who just a little while ago introduced a private member's bill in this House, Bill C-225, which would do precisely what this motion before us attempts to do, and that is to place a moratorium on the use of pesticides when it comes to caring for our lawns and flowerbeds and when we are talking about cosmetic purposes.

Je le remercie de prendre ainsi l'initiative dans ce dossier. Pendant que j'y suis, permettez-moi de souligner également le travail du député de Winnipeg-Centre, qui a déposé récemment à la Chambre un projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-225, qui a exactement le même but que la motion, c'est-à-dire d'imposer un moratoire concernant l'utilisation des pesticides sur les pelouses et les plates-bandes, c'est-à-dire à des fins esthétiques.


A little while ago, I tabled a bill, Bill C-388, which you probably looked at, regarding the code of ethics and an ethics counsellor appointed by the House and reporting to the House.

Il y a peu de temps, j'ai déposé un projet de loi, le projet de loi C-388, dont vous avez probablement dû prendre connaissance, concernant un code d'éthique et un conseiller en éthique nommé par la Chambre et relevant de la Chambre.


Mrs Berès made that same point a little while ago.

Mme Berès a également attiré l'attention sur ce point il y a un petit moment.


However, precisely because I was very tired, I closed my eyes a little while ago and had a vision.

Mais justement, comme je n'étais pas bien réveillé, j'ai fermé les yeux et j'ai eu une vision.


They may also fall under the competence of my colleague, Mr Barnier, who spoke to this Assembly a little while ago.

Elle pourrait également être du ressort de mon collègue M. Barnier, qui s'est adressé à l'Assemblée il y a peu.


A little while ago the electoral symbol for my candidacy – a little donkey – was invoked with charming irony, and I was invited to be stubborn, an invitation which was unnecessary as I am pig-headed by nature.

Il y a peu, un député a rappelé avec une sympathique ironie quel était le symbole électoral sous lequel je m'étais présenté – un petit âne – et l'on m'a invité à faire preuve d'entêtement. Cette invitation n'est pas nécessaire car je suis têtu de nature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witness a little while ago regarding' ->

Date index: 2022-07-19
w