For example, the owner of a private sector firm sent me a letter. In it he said, “Years of environmental work done by the government in the Beaufort Sea, the Northwest Passage and other northern areas are in the process of being abandoned when their results are needed most urgently, leaving planners and decision makers without reliable answers to basic questions.
Par exemple, un propriétaire d'une entreprise du secteur privé m'a envoyé une lettre dans laquelle il indique que des travaux en matière d'environnement effectués depuis plusieurs années par le gouvernement dans la mer de Beaufort, dans le passage du Nord-Ouest et dans d'autres parties du Nord sont en voie d'être abandonnés à un moment où on a tellement besoin des résultats des travaux, privant les planificateurs et les décideurs de réponses fiables à des questions fondamentales.