Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «without having inuit-specific » (Anglais → Français) :

You can see that without having Inuit-specific programs and policies, without an Inuit-specific approach, Inuit are being forced to go through various different locations and various different offices, and each time we have to educate them about the specific economic conditions in the communities, about the structure of Inuit businesses and Inuit organizations.

Vous voyez que sans programmes et politiques faits spécialement pour les Inuits, sans une approche propre aux Inuits, ceux-ci sont obligés de se rendre à différents endroits et à différents bureaux et, chaque fois, nous devons informer ces gens des conditions économiques particulières des communautés, de la structure des entreprises et des organisations inuites.


Ms. Ford: We would advocate for an Inuit-specific approach, but in terms of Inuit regions delivering health services or providing input into the policies and programs that impact Inuit in those regions, we would have Inuit organizations as an equal player in how that might roll out or how the policies around health care would roll out.

Mme Ford : Nous favorisons une approche particulière aux Inuits, mais en ce qui concerne le rôle des régions inuites dans la prestation des services de santé ou dans la formulation de commentaires sur les politiques et les programmes qui touchent des Inuits dans ces régions, nous voulons que les organisations inuites soient considérées comme des égales et aient un mot à dire dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiques en matière de soins de santé.


Ms. Okalik Eegeesiak: We have been trying to work with DIAND in addressing some of our unique, specific concerns by suggesting, as pointed out in the proposed items for discussion in the action plan, that DIAND restructure itself by having an Inuit-specific division to address Inuit-specific issues and concerns. This is so that the people we deal with when we call DIAND will know our unique situation.

Mme Okalik Eegeesiak: Nous essayons de collaborer avec le MAINC pour répondre à certaines de ces préoccupations uniques et qui nous sont propres, en proposant, comme il est dit dans les articles présentés dans le plan d'action, que le MAINC se restructure en créant une division qui s'occuperait uniquement des questions et des préoccupations des Inuits afin que les gens à qui nous avons affaire lorsque nous appelons le ministère connaissent notre situation particulière.


When we look at the blueprint and ask that there be Inuit-specific programming or approaches, we have the delivery in the regions, but then we also have the program development at the federal level.

Lorsque nous regardons le Plan directeur et que nous demandons qu'il y ait des approches ou des programmes particuliers aux Inuits, nous parlons de ce qui est offert dans les régions, mais également, de l'élaboration de programmes à l'échelon fédéral.


We have also responded specifically to the document Gathering Strength, stressing that we do need our own Inuit-specific response to the royal commission report, and Inuit-specific programs and policies.

Nous avons également réagi au document Rassembler nos forces en soulignant que nous avons besoin d'exprimer notre propre réaction inuite au rapport de la commission royale et aux programmes et politiques spécifiques des Inuits.


- in point A.4(c) of Annex IV, the final words "and identify the elements which have been designed in accordance with the specifications of harmonised standards, as well as the elements which have been designed without applying the specifications of those standards";

- à l'annexe 4, partie A, paragraphe 4, point c), les derniers mots "et relève les éléments qui ont été conçus conformément aux spécifications des normes harmonisées, ainsi que les éléments dont la conception ne s’appuie pas sur les spécifications desdites normes";


We have said that we want to work without limitation to specific technologies and we are again having an ideological debate about nuclear power, which is a discussion that can be held, but which ultimately makes no sense in the context of the SET plan.

Nous avons déclaré vouloir travailler sans nous limiter à certaines technologies et pourtant nous avons de nouveau un débat idéologique sur l’énergie nucléaire. Un tel débat peut évidemment avoir lieu, mais n’a en fin de compte aucun sens dans le contexte du plan SET.


1. Without prejudice to specific provisions contained in multiannual plans, masters of Community fishing vessels or their representatives having species on board which are subject to catch or effort limits shall notify the competent authorities of the Member State whose port or landing facilities they wish to use at least 4 hours before the estimated time of arrival at the port, unless the competent authorities have given permission for an earlier entry, of the following information:

1. Sans préjudice des dispositions spécifiques contenues dans les plans pluriannuels, les capitaines des navires de pêche communautaires ou leurs représentants ayant à bord des espèces soumises à des limites concernant les captures et/ou l'effort de pêche communiquent aux autorités compétentes de l'État membre dont ils désirent utiliser les ports ou les lieux de débarquement, au moins quatre heures avant l'heure estimative d'arrivée au port, sauf si les autorités compétentes ont autorisé une entrée plus tôt, les éléments suivants:


1. Without prejudice to specific provisions contained in multiannual plans, masters of Community fishing vessels or their representatives having species on board which are subject to catch or effort limits shall notify the competent authorities of the Member State whose port or landing facilities they wish to use at least 4 hours before the estimated time of arrival at the port, unless the competent authorities have given permission for an earlier entry, of the following information:

1. Sans préjudice des dispositions spécifiques contenues dans les plans pluriannuels, les capitaines des navires de pêche communautaires ou leurs représentants ayant à bord des espèces soumises à des limites concernant les captures et/ou l'effort de pêche communiquent aux autorités compétentes de l'État membre dont ils désirent utiliser les ports ou les lieux de débarquement, au moins quatre heures avant l'heure estimative d'arrivée au port, sauf si les autorités compétentes ont autorisé une entrée plus tôt, les éléments suivants:


Although the report by the Committee of Wise Men suggested that a feasibility study should be submitted to the European Parliament, the idea of a monitoring agency was rejected by the Commission in various paragraphs of its communication of May 2001, without its providing specific reasons and without any feasibility study having been published.

Bien que le rapport précité, que le Comité des sages a dressé en 1998, parlait d'une étude de faisabilité qui serait à soumettre au Parlement européen, cette idée a été descendue en flammes par la Commission en quelques alinéas de sa communication de mai 2001 citée plus haut, cela sans argumentation solide et sans annonce d'une quelconque étude de faisabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without having inuit-specific' ->

Date index: 2023-12-12
w