Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «without existing disparities really » (Anglais → Français) :

Mr. Roy Cullen: So without putting words in your mouth, would your view be that Canada Post is making this change because the commission structure as it currently exists is really not working in their favour, so they're going to try to change the rules?

M. Roy Cullen: Donc, sans vouloir vous faire dire des choses que vous ne croyez pas nécessairement, à votre avis, la Société canadienne des postes introduit-elle ce changement parce que le barème actuel des commissions ne la favorise pas?


Without further action at Union level, the existing disparities are likely to increase in the coming years.

Faute d’action supplémentaire au niveau de l’Union, les disparités actuelles risquent de s’accroître au cours des prochaines années.


Without further action at Union level, the existing disparities are likely to increase in the coming years.

Faute d'action supplémentaire au niveau de l'Union, les disparités actuelles risquent de s'accroître au cours des prochaines années.


Without further harmonising action at Union level, the existing disparities are likely to increase in the coming years.

Faute de mesures supplémentaires d'harmonisation au niveau de l'Union, les disparités actuelles risquent de s'accroître au cours des prochaines années.


3. Considers that future enlargements must not lead to ever more regions ceasing to be eligible for cohesion policy funding under the current Objective 1 as a result of the statistical effect and without existing disparities really being eliminated;

3. estime que les prochains élargissements ne devraient pas, en raison de l'effet statistique, conduire un nombre toujours plus grand de régions de l'Union européenne à cesser d'être éligibles à la politique de cohésion dans le cadre de l'actuel Objectif 1, sans que les disparités existantes aient été réellement éliminées;


3. Considers that future enlargements must not lead to ever more regions ceasing to be eligible for cohesion policy funding under the current Objective 1 as a result of the statistical effect and without existing disparities really being eliminated;

3. estime que les prochains élargissements ne devraient pas, en raison de l'effet statistique, conduire un nombre toujours plus grand de régions de l'Union européenne à cesser d'être éligibles à la politique de cohésion dans le cadre de l'actuel Objectif 1, sans que les disparités existantes aient été réellement éliminées;


You cannot really look at the sustainability and structural issues — even small issues that we say exist in 2013-2014, or are likely to exist — without that longer term projection.

Vous ne pouvez pas réellement étudier les questions de durabilité et de nature structurelle, même celles de moindre importance qui seront ou pourraient toujours être présentes en 2013-2014, sans disposer de projections à plus long terme.


The irony of it—and I think you pointed to a really good thing—is that without proper legislation of this existing policy that is quite clear and quite usable in its clarity, and could well be referred to in this new bill, without that tight correspondence between an existing policy and this bill, we end up with anomalous policy decisions where, for example, in the community of Lake Louise, neither a church nor a school could be considered basic or essential, and yet Parks Canada purportedly approved a seven-store ...[+++]

L'ironie—et je pense que vous avez mis le doigt sur quelque chose de vraiment important—c'est que si la politique existante n'est pas sanctionnée par la loi de façon très claire et facile à appliquer du fait de sa précision, et on pourrait très bien la mentionner dans ce projet de loi, sans cette correspondance étroite entre une politique existante et le projet de loi, nous finissons par avoir des décisions politiques de complaisance, comme dans le cas de la collectivité de Lake Louise, où on ne peut considérer l'église et l'école ni comme des services de base ni comme des services essentiels, mais où Parcs Canada a, dit-on, approuvé la ...[+++]


On slide 10 I have also shown that salmon farms fit within existing ecosystems without really changing or causing significant or permanent harm.

À la diapositive 10, j'ai également montré que les sites de salmoniculture s'adaptent aux écosystèmes existants sans qu'il y ait de véritables changements ni de préjudices importants ou permanents.


The study is really in relation to the south, where there are First Nations reserves and the disparity exists between Aboriginal people and the rest of society.

L'étude se rapporte plutôt aux réserves des Premières nations dans le Sud où il existe une certaine disparité entre les services que reçoivent les Autochtones et ceux dont bénéficient les autres membres de la société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without existing disparities really' ->

Date index: 2024-07-03
w