Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "within the new post-2007 financial perspective " (Engels → Frans) :

For this reason the principle of solidarity should be reflected in budgets within the new post-2007 financial perspective.

C'est pourquoi le principe de solidarité devrait avoir son reflet dans les budgets dans le cadre des nouvelles perspectives financières à partir de 2007.


For this reason the principle of solidarity should be reflected in budgets within the new post-2007 financial perspective.

C'est pourquoi le principe de solidarité devrait se traduire dans les budgets, dans le cadre des nouvelles perspectives financières à partir de 2007.


a gradual and substantial increase in the budget from 2008, to assert Community solidarity and generate significant results and impacts not only for target groups but also for asylum systems within the limits set for the area of freedom, security and justice in the new post-2006 financial perspective; the amounts proposed as a guide are €45 million in 2005, €50 million in 2006, €60 million in 2007 and €150 million annually between 2008 and 2010;

une augmentation graduelle du budget et substantielle à partir de 2008, afin d'affirmer la solidarité communautaire et de produire des résultats et des impacts significatifs non seulement sur les groupes cibles, mais également sur les systèmes d'asile, dans les limites du cadre défini pour l'Espace de Liberté, Sécurité et Justice dans les nouvelles perspectives financières post-2006 ; les montants proposés à titre indicatif sont de 45 Mions € en 2005, 50 Mions € en 2006, 60 Mions € en 2007 et 150 Mions € par an entre 2008 et 2010.


Commissioner WALLSTRÖM explained that the current proposal was intended to fill the gap between the end of the current LIFE regime in 2004 and the new post-2006 financial perspective.

Mme WALLSTRÖM, membre de la Commission, a expliqué que la proposition actuelle visait à couvrir la période entre l'expiration, en 2004, du régime LIFE actuel et les nouvelles perspectives financières, postérieures à 2006.


In view of the conclusion at the end of 2006 of the current EU financial framework[6], the duration of the AENEAS Programme is now being shortened to three years and a new thematic programme, subject of the present document, is to be created which will, inter alia, continue the AENEAS activities within the framework of the Financial Perspectives 2007-2013.

Dans la perspective de la conclusion du cadre financier actuel de l’UE à la fin de 2006[6], la durée du programme AENEAS a été ramenée à trois ans et un nouveau programme thématique, qui fait l’objet du présent document, doit être élaboré. Il poursuivra notamment les activités du programme AENEAS dans le cadre des perspectives financières 2007–2013.


* In the long term, a substantial, adequate solution for burden sharing would rely on the new post-2006 financial perspectives for the area of the JHA.

* À long terme, une solution appropriée et tangible au problème du partage des charges pourrait être élaborée sur la base des nouvelles perspectives financières pour la période postérieure à 2006 dans le domaine de la JAI.


Within the framework of the Financial Perspectives for 2007-2013, the European Commission has today proposed the legislative measures needed for the European Union to continue granting financial assistance beyond 2006 to two new Member States, Lithuania and Slovakia, for the closure of four of their nuclear reactors.

Dans le cadre des perspectives financières (2007-2013), la Commission européenne a proposé aujourd’hui les mesures législatives nécessaires à la poursuite, au-delà de 2006, de l’assistance financière accordée par l’Union à deux nouveaux Etats membres, la Lituanie et la Slovaquie, pour la fermeture de quatre de leurs réacteurs nucléaires.


"Article 10FundingThe financial framework for the implementation of the programme for the period 1 January 2003 to 31 December 2007 is hereby set at EUR 67,25 million. EUR 51,9 million shall be for the period up to 31 December 2006.For the period beginning on 1 January 2007, the amount proposed shall be deemed to be confirmed if, for the phase in question, it is consistent with the financial perspective in force for the period beginning on 1 January 2007.The annual appropriations shall be authorised by the budgetary ...[+++]

"Article 10FinancementL'enveloppe financière pour l'exécution du programme, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2007, est établie à 67,25 millions d'euros, dont 51,9 millions d'euros pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2006.Pour la période débutant le 1er janvier 2007, le montant proposé est réputé être confirmé s'il est conforme, pour la phase en question, aux perspectives financières en vigueur pour la même période.Les crédits annuels sont autorisés par l'autorité budgétaire dans les limites des perspec ...[+++]


On 10 February 2004, the Commission published a Communication on the post-2006 Financial Perspectives, entitled "Building our common future - Policy challenges and Budgetary means of the Enlarged Union 2007-2013 (COM (2004) 101 final).

Le 10 février 2004, la Commission a publié une communication sur les perspectives financières de l'après-2006, sous le titre «Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013» (COM(2004) 101 final).


The proposal sets in motion the process of incorporating the 10 new Member States into the EU budget within the limits of the financial perspective for the 6 candidate countries agreed in Berlin in 1999.

Cette proposition prépare l'intégration des dix nouveaux États membres dans le budget de l'Union européenne tout en respectant les plafonds des perspectives financières fixés à Berlin en 1999, qui étaient prévus pour six candidats à l'adhésion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'within the new post-2007 financial perspective' ->

Date index: 2023-05-06
w