Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "withdraw them unconditionally " (Engels → Frans) :

2. Condemns in the strongest possible terms the arrest and detention of Leyla Yunus, Arif Yunus, Rasul Jafarov, Intigam Aliyev and Hasan Huseyni, and demands their immediate and unconditional release as well as the withdrawal of all charges against them; demands an immediate and thorough investigation into the assault on Ilqar Nasibov, and calls for all those responsible to be brought to justice;

2. condamne dans les termes les plus fermes l'arrestation et la détention de Leyla Yunus, d'Arif Yunus, de Rasul Jafarov, d'Intigam Aliyev et d'Hasan Huseyni et demande leur libération immédiate et sans condition, ainsi que l'abandon de toutes les charges retenues contre eux; réclame une enquête immédiate et approfondie sur l'attaque dont a été victime Ilqar Nasibov et demande que l'ensemble de ses auteurs soient traduits en justice;


2. Condemns in the strongest possible terms the arrest and detention of Leyla Yunus, Arif Yunus, Rasul Jafarov, Intigam Aliyev and Hasan Huseyni, and demands their immediate and unconditional release as well as the withdrawal of all charges against them; demands an immediate and thorough investigation into the assault on Ilqar Nasibov, and calls for all those responsible to be brought to justice;

2. condamne dans les termes les plus fermes l'arrestation et la détention de Leyla Yunus, d'Arif Yunus, de Rasul Jafarov, d'Intigam Aliyev et d'Hasan Huseyni et demande leur libération immédiate et sans condition, ainsi que l'abandon de toutes les charges retenues contre eux; réclame une enquête immédiate et approfondie sur l'attaque dont a été victime Ilqar Nasibov et demande que l'ensemble de ses auteurs soient traduits en justice;


I hope that President Ahmadinejad will recognise the damage that these remarks have caused to its standing in the international community and withdraw them unconditionally.

J’espère que le président Ahmadinejad reconnaîtra les dommages qu’ont provoqué ces déclarations pour son image sur la scène internationale et qu’il les retirera sans conditions.


We seek the immediate end to violence in Kosovo; the complete withdrawal of the Yugoslav forces; the unconditional and safe return of all refugees, a million of them; the stationing in Kosovo of an international military presence; and the establishment of a political framework under which the Kosovars can be appropriately governed.

Nous visons l'arrêt immédiat de la violence au Kosovo; le retrait complet des forces yougoslaves; le retour inconditionnel et en toute sécurité de tous les réfugiés, dont le nombre atteint un million; l'établissement d'une présence militaire internationale; et la création d'un cadre politique pour le gouvernement des Kosovars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'withdraw them unconditionally' ->

Date index: 2022-08-11
w