Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «with commissioner rehn himself » (Anglais → Français) :

This does not mean, however, that there would be so much need to influence the Commission on this point, because the report as I have presented it to the Committee on Foreign Affairs, and as I present it now here in this sitting, has been prepared in very good cooperation with the European Commission and with Commissioner Rehn himself.

Pour autant, il n’est pas particulièrement nécessaire d’influencer la Commission sur ce point, car le rapport tel que je l’ai présenté à la commission des affaires étrangères et tel que je le présente aujourd’hui pendant cette séance a été préparé en étroite coopération avec la Commission européenne et avec le commissaire Rehn lui-même.


Commissioner Rehn himself said earlier on that this is a question that has to be answered, and it is precisely this that has the public worried.

Le commissaire Rehn a dit lui-même qu’il fallait y répondre, et c’est justement ce qui a inquiété le public.


Commissioner Rehn himself spoke of the energetic way in which Bulgaria has managed to recover the time spent on the elections, and Romania’s impressive catching-up on issues such as legal reform, competition and, in general, all those sectors in which they were requested to achieve alignment.

Le commissaire Rehn lui-même a parlé de la manière énergique dont la Bulgarie a réussi à rattraper le temps perdu pendant les élections et de la manière impressionnante dont la Roumanie a comblé son retard dans des domaines tels que la réforme du pouvoir judiciaire, la concurrence et, en général, tous les secteurs dans lesquels elle devait s’aligner.


President Borrell, who has been very active on this matter, has moreover written a letter to President Barroso on the subject, asking him to confirm the position adopted by Commissioner Rehn on 30 March, which he has done, but I imagine that he will mention this himself.

Le Président Borrell, qui a été très actif dans ce dossier, a d’ailleurs écrit une lettre à ce sujet au Président Barroso, lui demandant de confirmer la position prise par le commissaire Rehn le 30 mars, ce que celui-ci a fait, mais il va en parler, j’imagine.


President Borrell, who has been very active on this matter, has moreover written a letter to President Barroso on the subject, asking him to confirm the position adopted by Commissioner Rehn on 30 March, which he has done, but I imagine that he will mention this himself.

Le Président Borrell, qui a été très actif dans ce dossier, a d’ailleurs écrit une lettre à ce sujet au Président Barroso, lui demandant de confirmer la position prise par le commissaire Rehn le 30 mars, ce que celui-ci a fait, mais il va en parler, j’imagine.


Commissioner Rehn will discuss with his counterparts the preparations for membership with special emphasis on the most challenging areas: reform of the judiciary and of the public administration as well legislation insuring full participation in the internal market.

Le commissaire Rehn abordera avec ses interlocuteurs les préparatifs de l’adhésion, en mettant particulièrement l’accent sur les domaines qui exigeront le plus d’efforts: la réforme du pouvoir judiciaire et de l’administration publique, et la législation qui permettra une participation pleine et entière de la Bulgarie au marché intérieur.


In Istanbul on March 8 Commissioner Rehn will have meetings with NGOs, business leaders and will visit the Treatment and Rehabilitation Centre for Torture Survivors.

Le 8 mars, à Istanbul, M. Rehn rencontrera des représentants d’ONG et des chefs d’entreprise et visitera le centre de traitement et de réhabilitation des survivants de la torture.


Before Commissioner Rehn’s departure for Brussels, a press conference is scheduled at the Hilton Hotel, Regina Maria room at around 13h00.

Avant le départ du commissaire Rehn pour Bruxelles, une conférence de presse est prévue au Hôtel Hilton, chambre Regina Maria vers 13h00.


On March 1 Commissioner Rehn will start his day with the Prime Minister, Calin Popescu-Tariceanu followed by a meeting with the Executive Committee for European Integration.

Le 1er mars, le commissaire Rehn commencera la journée en compagnie du premier ministre Calin Popescu-Tariceanu, puis il participera à une réunion avec le comité exécutif pour l’intégration européenne.


During his visit to Belgrade Commissioner Rehn will meet the State Union President Svetozar Marovic, Foreign Minister Vuk Draskovic, Serbian President Boris Tadic and Prime Minister Vojislav Kostunica, Montenegrin President Filip Vujanovic and Prime Minister Milo Djukanovic, as well as the Minister for Human and Minority Rights, Rasim Ljajic.

Lors de sa visite à Belgrade, le commissaire Rehn rencontrera M. Svetozar Marovic, président de l’union des États, M. Vuk Draskovic, ministre des affaires étrangères, M. Boris Tadic, président de Serbie et M. Vojislav Kostunica, son premier ministre, M. Filip Vujanovic, président du Monténégro et M. Milo Djukanovic, son premier ministre, ainsi que M. Rasim Ljajic, ministre des droits de l’homme et des minorités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'with commissioner rehn himself' ->

Date index: 2024-11-22
w