Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist in dividing bequests
Assist in dividing inheritance
Assist in will writing
Assist in writing last wishes
CWFI
Chambers of the Speaker of the Senate
Children's Wish Foundation
Children's Wish Foundation International
Deputy Speaker of the Senate
Dream wish
End of life wish
Final wish
Last wish
Marshal of the Senate
Polish Senate
Pulley bone
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate of the Republic of Poland
Speaker of the Senate
Suite of the Speaker of the Senate
Vicemarshal of the Senate
Wish
Wish bone
Wish-bone
Wishbone
Wishing bone

Traduction de «wishes to senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wishbone | wish-bone | wish bone | wishing bone | pulley bone

bréchet | fourchette | choracal


last wish [ end of life wish | final wish ]

volonté de fin de vie


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Children's Wish Foundation International [ CWFI | Children's Wish Foundation ]

Children's Wish Foundation International [ CWFI | Children's Wish Foundation ]


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


assist in dividing bequests | assist in dividing inheritance | assist in will writing | assist in writing last wishes

aider à la rédaction d’un testament




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belgium wishes to make clear that, in accordance with its constitutional law, not only the Chamber of Representatives and Senate of the Federal Parliament but also the parliamentary assemblies of the Communities and the Regions act, in terms of the competences exercised by the Union, as components of the national parliamentary system or chambers of the national Parliament.

La Belgique précise que, en vertu de son droit constitutionnel, tant la Chambre des Représentants et le Sénat du Parlement fédéral que les assemblées parlementaires des Communautés et des Régions agissent, en fonction des compétences exercées par l'Union, comme composantes du système parlementaire national ou chambres du Parlement national.


Belgium wishes to make clear that, in accordance with its constitutional law, not only the Chamber of Representatives and Senate of the Federal Parliament but also the parliamentary assemblies of the Communities and the Regions act, in terms of the competences exercised by the Union, as components of the national parliamentary system or chambers of the national Parliament.

La Belgique précise que, en vertu de son droit constitutionnel, tant la Chambre des Représentants et le Sénat du Parlement fédéral que les assemblées parlementaires des Communautés et des Régions agissent, en fonction des compétences exercées par l'Union, comme composantes du système parlementaire national ou chambres du Parlement national.


Belgium wishes to make clear that, in accordance with its constitutional law, not only the Chamber of Representatives and Senate of the Federal Parliament but also the parliamentary assemblies of the Communities and the Regions act, in terms of the competences exercised by the Union, as components of the national parliamentary system or chambers of the national Parliament.

La Belgique précise que, en vertu de son droit constitutionnel, tant la Chambre des Représentants et le Sénat du Parlement fédéral que les assemblées parlementaires des Communautés et des Régions agissent, en fonction des compétences exercées par l'Union, comme composantes du système parlementaire national ou chambres du Parlement national.


Hon. Ione Christensen: Honourable senators, I wish to add my sincere best wishes to Senator Tunney.

L'honorable Ione Christensen: Honorables sénateurs, je voudrais moi aussi adresser mes meilleurs souhaits au sénateur Tunney.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, before I move my motion, which I hope I can call upon the Honourable Leader of the Opposition to second, I wish honourable senators to understand that the motion will read, " the Senate and.." .

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, avant de proposer la motion, que, je l'espère, l'honorable chef de l'opposition voudra bien appuyer, je veux m'assurer que les honorables sénateurs comprennent bien que la motion commencera par «le Sénat et ..».


Senator Boudreau: Honourable senators, I would not wish the senator to conclude from my response that, in fact, efforts on an ongoing basis are not made by Canada to move consensus along in various areas and in various directions.

Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, je ne voudrais pas que le sénateur interprète ma réponse comme un signe que le Canada ne déploie pas constamment des efforts pour créer un consensus dans divers domaines.


And, in these present times, as Cato did in the senate of ancient Rome, I will end all my speeches with the same words: Commissioner Vitorino, I wish that the Convention would demonstrate greater courage in this area.

Et tel Caton au sénat romain, je conclurai mes discours actuels par les mêmes mots : je souhaite, Monsieur le Commissaire Vitorino, que la Convention fasse preuve de davantage de courage en la matière.


And, in these present times, as Cato did in the senate of ancient Rome, I will end all my speeches with the same words: Commissioner Vitorino, I wish that the Convention would demonstrate greater courage in this area.

Et tel Caton au sénat romain, je conclurai mes discours actuels par les mêmes mots : je souhaite, Monsieur le Commissaire Vitorino, que la Convention fasse preuve de davantage de courage en la matière.


Honourable senators, I wish both Senator Bonnell and Senator Petten many long years of happiness in their retirement.

Honorables sénateurs, je souhaite au sénateur Bonnell et au sénateur Petten de nombreuses années de bonheur durant leur retraite.


Senator Murray: In the meantime, I wish that Senator St. Germain would list the problems that he has, in representing the Canadian Alliance Party in the Senate.

Le sénateur Murray: Entre-temps, j'aimerais que le sénateur St. Germain dresse la liste des problèmes qu'il éprouve à représenter le Parti de l'alliance canadienne au Sénat.


w