Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wish to offer my thoughts " (Engels → Frans) :

On this solemn occasion I wish to offer my sincere condolences to those who have lost loved ones in workplace accidents and my best wishes to those who have been injured on the job.

En cette journée officielle, je veux offrir mes sincères condoléances à tous ceux qui ont perdu un être cher des suites d'un accident du travail, et mes voeux de rétablissement à ceux qui ont été blessés au travail.


Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, on behalf of my party and on my own behalf, I wish to offer my sincere condolences to the family and friends of the honourable Maurice Richard.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, au nom de notre parti et en mon nom personnel, je tiens à offrir mes plus sincères condoléances à la famille et aux proches de l'honorable Maurice Richard.


He said: Honourable senators, I wish to offer my thoughts on the issue of the modernization and greater efficiency of Senate practices.

— Honorables sénateurs, j'aimerais vous faire part de mon opinion sur la question de la modernisation et de l'efficacité des pratiques du Sénat.


I wish to offer my full support to the rapporteur, Mr Díaz de Mera García Consuegra, who chose a practical and realistic solution.

Je souhaite apporter mon soutien le plus total au rapporteur, M. Díaz de Mera García Consuegra, qui a retenu une solution pratique et réaliste.


– Mr President, I wish to offer my sincere congratulations to the rapporteur for his excellent report on the Commission’s proposal to amend the current regulation relating to third-country farming and importation into the EU of organic products.

- (EN) Monsieur le Président, mes sincères félicitations au rapporteur pour son excellent rapport sur la proposition de la Commission visant à modifier le règlement actuel concernant la production et l’importation dans l’UE de produits biologiques en provenance de pays tiers.


– Mr President, I wish to offer my sincere congratulations to the rapporteur for his excellent report on the Commission’s proposal to amend the current regulation relating to third-country farming and importation into the EU of organic products.

- (EN) Monsieur le Président, mes sincères félicitations au rapporteur pour son excellent rapport sur la proposition de la Commission visant à modifier le règlement actuel concernant la production et l’importation dans l’UE de produits biologiques en provenance de pays tiers.


Hon. John G. Bryden: Your Honour, since I am on my feet for the first time, I wish to offer my congratulations.

L'honorable John G. Bryden : Votre Honneur, comme c'est la première fois que je prends la parole, j'en profite pour vous féliciter.


Mr President, I also wish to share my thoughts on a number of other issues with you.

Monsieur le Président, je souhaite également vous faire part des mes réflexions sur un certain nombre d’autres sujets.


I wish to offer my thanks, as rapporteur, to all those who have been concerned, not only on my own committee – the Committee on Citizen's Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs – but also on the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and on the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport as well.

En tant que rapporteur, je remercie tous ceux qui ont contribué à ce rapport, non seulement les membres de ma propre commission - la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures - mais aussi ceux de la commission juridique et du marché intérieur et de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports.


Mr. Tom Wappel (Scarborough West, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to rise today to offer my thoughts on the bill presented by my friend and colleague from Cambridge, Bill C-316, an act to amend the Immigration Act and the Transfer of Offenders Act.

M. Tom Wappel (Scarborough-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre aujourd'hui la parole pour dire ce que je pense de la mesure qu'a présentée mon collègue et ami, le député de Cambridge, c'est-à-dire le projet de loi C-316, Loi modifiant la Loi sur l'immigration et la Loi sur le transfèrement des délinquants.




Anderen hebben gezocht naar : occasion i wish     wish to offer     wish     wish to offer my thoughts     importation into     also wish     number of other     share my thoughts     freedoms and rights     pleased to rise     today to offer     offer my thoughts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to offer my thoughts' ->

Date index: 2021-02-07
w