Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wish to extend to him my congratulations " (Engels → Frans) :

I wish to extend to him my congratulations and assure him of my full cooperation so that our work here is as positive as possible.

Je lui offre mes félicitations et mon entière collaboration afin que nos travaux soient le plus positifs possible.


Allow me to extend my personal best wishes to both the Korean hosts and the athletes.

Vous me permettrez d'ailleurs, à titre personnel, de dire mes vœux à la fois aux organisateurs coréens et aux athlètes.


I'm proud to say joining mon collègue Daniel Petit is a new parliamentary secretary, Bob Dechert, and I extend to him my best wishes and congratulations.

Je suis fier de dire que se joint à mon collègue Daniel Petit un nouveau secrétaire parlementaire, Bob Dechert; je désire le féliciter et lui souhaiter bonne chance dans ses nouvelles fonctions.


Madam President, I wish to begin by adding my congratulations to the rapporteur on a timely report.

– Madame la Présidente, je souhaiterais commencer en félicitant à mon tour le rapporteur pour son rapport qui vient à point nommé.


Madam President, I wish to begin by offering my congratulations to Mr Costa and those Members who have been involved in drafting the important report about liability of carriers.

- (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais tout d’abord adresser mes félicitations à M. Costa ainsi qu’aux députés qui ont participé à la rédaction de cet important rapport sur la responsabilité des entreprises de transport.


Honourable senators, I am certain that the Speaker will perform these duties to the best of his ability, and I extend to him our congratulations and very best wishes.

Honorables sénateurs, je suis certaine que le Président remplira ces responsabilités du mieux qu'il le pourra; je le félicite et lui offre mes meilleurs vœux.


Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and expla ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I count myself among those who wish to extend the warmest of congratulations to the Council Presidency on its success.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je peux me ranger au nombre de ceux qui souhaitent féliciter de tout cœur la présidence du Conseil pour le succès remporté.


Mr. Cliff Breitkreuz (Yellowhead): Mr. Speaker, I wish to extend to you belated congratulations on your appointment to the Speaker's chair. I wish you well as you and your colleagues guide the debate in this, the highest tribunal in the land.

M. Cliff Breitkreuz (Yellowhead): Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter un peu tardivement pour votre nomination à la présidence et de souhaiter que vous et vos collègues orientiez pour le mieux le présent débat qui a lieu dans ce plus haut tribunal du pays.


On behalf of the Progressive Conservative Party of Canada and the people of Pictou—Antigonish—Guysborough, I wish to extend best wises and congratulations to Jon Sim, a Stanley Cup champion.

Au nom du Parti progressiste conservateur du Canada et de la population de Pictou—Antigonish—Guysborough, je désire féliciter un champion de la coupe Stanley, Jon Sim, et lui souhaiter la meilleure des chances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to extend to him my congratulations' ->

Date index: 2024-07-04
w