Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wish to comment on what senator sibbeston " (Engels → Frans) :

Senator Grafstein: I wish to follow up on Senator Sibbeston's point on the deplorable state of drinking water in the Aboriginal communities, for which, under the Constitution, the federal government has responsibility.

Le sénateur Grafstein: J'aimerais revenir au point soulevé par le sénateur Sibbeston concernant l'état déplorable de l'eau potable dans les collectivités autochtones, pour lesquelles la Constitution a donné la responsabilité au gouvernement fédéral.


I do not wish to comment on what the Prime Minister has said; but I will say that the Commission envisages that countries must recognise – even if after a transitional period, which we hope will be brief – that the citizens of the new Member States of the European Union have the right to free movement.

Je ne souhaite pas commenter les propos du Premier ministre, mais je dirais que la Commission envisage d’imposer aux pays l’obligation de reconnaître, même au terme d’une période transitoire que nous espérons brève, le droit à la libre circulation des citoyens des nouveaux États membres de l’Union européenne.


The Commission asks organisations who wish to submit comments in the context of public consultations to provide the Commission and the public at large with information about whom and what they represent.

La Commission invite les organisations qui souhaitent présenter leurs observations dans le cadre d'une consultation publique à fournir à la Commission et au public des informations expliquant qui et quels intérêts elles représentent.


– (EL) Mr President, I wish first to thank all my honourable friends for their opinions and then to make two comments on what I have heard.

- (EL) Monsieur le Président, je remercierai tout d’abord mes chers amis pour leurs avis. Je souhaiterais ensuite faire deux remarques sur ce que j’ai entendu.


– (PL) Madam President, I should like to conclude the comment made in my main intervention, and explain what I wished to convey to the United Kingdom MEPs who are complaining that this directive is interventionist and amounts to interference in the internal affairs of Member States.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais apporter une conclusion au commentaire fait dans mon intervention principale et expliquer le message que je voulais transmettre aux députés britanniques qui se plaignent du caractère interventionniste de cette directive et l’assimilent à une ingérence dans les affaires intérieures des États membres.


I am quoting from memory and I may not be correct, but somewhere between 20 and 30 of the full court calendars are clogged with aboriginal claims precisely because of what Senator Sibbeston has suggested.

Je cite les chiffres de mémoire et il se peut que je me trompe, mais de 20 à 30 rôles complets des tribunaux sont entravés par des revendications autochtones précisément en raison de ce qu'a dit le sénateur Sibbeston.


We wish you every success, Mr Persson, and, regarding the Lisbon process, my fellow Liberal MEP will take the floor later and comment on what you have said.

Nous vous souhaitons bonne chance, Monsieur Persson, et, en ce qui concerne le processus de Lisbonne, mon collègue libéral prendra ultérieurement la parole pour commenter vos propos.


We wish you every success, Mr Persson, and, regarding the Lisbon process, my fellow Liberal MEP will take the floor later and comment on what you have said.

Nous vous souhaitons bonne chance, Monsieur Persson, et, en ce qui concerne le processus de Lisbonne, mon collègue libéral prendra ultérieurement la parole pour commenter vos propos.


Mr. Sims, do you wish to comment on what Senator Sibbeston has said?

Monsieur Sims, voulez-vous répondre aux commentaires du sénateur Sibbeston?


I wanted to comment briefly on what Senator Sibbeston said with regard to the community well-being.

Je voudrais commenter brièvement les propos du sénateur Sibbeston au sujet du bien-être des collectivités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to comment on what senator sibbeston' ->

Date index: 2022-05-31
w