Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you wish to comment on what senator sibbeston » (Anglais → Français) :

To reiterate what Senator Sibbeston was saying, you are talking about an urban First Nation or Aboriginal society that is developing.

Je reprends les paroles du sénateur Sibbeston selon lesquelles vous parlez d'une société des Premières nations ou d'une société autochtone qui prend de l'expansion dans les milieux urbains.


Senator Hubley: As a Senate committee, we do not often throw bouquets, but I would like to echo what Senator Sibbeston has said, in that generally our witnesses have had great faith in you as minister and in the skills that you bring to your position.

Le sénateur Hubley : En tant que comité sénatorial, nous n'avons pas l'habitude de lancer des fleurs, cependant je voudrais faire écho aux commentaires du sénateur Sibbeston qui a souligné que, en général, nos témoins ont une grande confiance en vous et en vos compétences comme ministre.


I do not wish to comment on what the Prime Minister has said; but I will say that the Commission envisages that countries must recognise – even if after a transitional period, which we hope will be brief – that the citizens of the new Member States of the European Union have the right to free movement.

Je ne souhaite pas commenter les propos du Premier ministre, mais je dirais que la Commission envisage d’imposer aux pays l’obligation de reconnaître, même au terme d’une période transitoire que nous espérons brève, le droit à la libre circulation des citoyens des nouveaux États membres de l’Union européenne.


The Commission asks organisations who wish to submit comments in the context of public consultations to provide the Commission and the public at large with information about whom and what they represent.

La Commission invite les organisations qui souhaitent présenter leurs observations dans le cadre d'une consultation publique à fournir à la Commission et au public des informations expliquant qui et quels intérêts elles représentent.


– (EL) Mr President, I wish first to thank all my honourable friends for their opinions and then to make two comments on what I have heard.

- (EL) Monsieur le Président, je remercierai tout d’abord mes chers amis pour leurs avis. Je souhaiterais ensuite faire deux remarques sur ce que j’ai entendu.


– (PL) Madam President, I should like to conclude the comment made in my main intervention, and explain what I wished to convey to the United Kingdom MEPs who are complaining that this directive is interventionist and amounts to interference in the internal affairs of Member States.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais apporter une conclusion au commentaire fait dans mon intervention principale et expliquer le message que je voulais transmettre aux députés britanniques qui se plaignent du caractère interventionniste de cette directive et l’assimilent à une ingérence dans les affaires intérieures des États membres.


We wish you every success, Mr Persson, and, regarding the Lisbon process, my fellow Liberal MEP will take the floor later and comment on what you have said.

Nous vous souhaitons bonne chance, Monsieur Persson, et, en ce qui concerne le processus de Lisbonne, mon collègue libéral prendra ultérieurement la parole pour commenter vos propos.


We wish you every success, Mr Persson, and, regarding the Lisbon process, my fellow Liberal MEP will take the floor later and comment on what you have said.

Nous vous souhaitons bonne chance, Monsieur Persson, et, en ce qui concerne le processus de Lisbonne, mon collègue libéral prendra ultérieurement la parole pour commenter vos propos.


Mr. Sims, do you wish to comment on what Senator Sibbeston has said?

Monsieur Sims, voulez-vous répondre aux commentaires du sénateur Sibbeston?


I wish to add to what Senator Joyal has said that - and, again, I will say something that may displease some of you but to me this is the pure reality - politicians do use words for political purposes.

Je tiens à ajouter à ce qu'a dit le sénateur Joyal - et, une fois de plus, mes propos déplairont à certains d'entre vous, mais c'est la pure vérité. Les politiciens utilisent les mots à des fins politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you wish to comment on what senator sibbeston' ->

Date index: 2021-06-09
w