Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wish i could agree with my colleague » (Anglais → Français) :

Mr. Jerry Pickard: Mr. Speaker, I could agree with my colleague across the way if we had to sit back and wait.

M. Jerry Pickard: Monsieur le Président, s'il nous fallait attendre, je partagerais l'avis du député d'en face.


Could he not make a commitment, while the Standing Committee on Justice is preparing its recommendations on legislative changes among other things, to not close any RCMP detachments in Quebec, starting with the one in Saint-Hyacinthe—Bagot? I agree with my colleague from Drummond that they are doing an excellent and much needed job.

D'ici à ce que le Comité permanent de la justice fasse ses recommandations au niveau, par exemple, des changements législatifs, ne pourrait-il pas prendre l'engagement, premièrement, de ne pas fermer de poste de la GRC au Québec, en commençant par celui de Saint-Hyacinthe—Bagot, parce je trouve, à l'instar de ma collègue de Drummond, que ces gens font un excellent travail, et les citoyens en ont besoin.


As far as the two programmes are concerned, I wish I could agree with my colleague Mr Stenzel, but I must also point out that it is not enough for us to view the 177 million already envisaged for the pre-accession strategy as a general framework. As Mr Kuckelkorn has said, new money, i.e. additional funding, must be made available to Turkey for economic and social cohesion.

En ce qui concerne les deux programmes, je souhaiterais approuver notre collègue Stenzel, mais d'un autre côté je souhaiterais également dire qu'il ne suffit pas de considérer les 177 millions déjà évalués dans le cadre de la stratégie de préadhésion comme un cadre global ; comme notre collègue Kuckelkorn l'a souligné, nous devons également fournir à la Turquie de nouveaux crédits pour la cohésion économique et sociale.


As far as the two programmes are concerned, I wish I could agree with my colleague Mr Stenzel, but I must also point out that it is not enough for us to view the 177 million already envisaged for the pre-accession strategy as a general framework. As Mr Kuckelkorn has said, new money, i.e. additional funding, must be made available to Turkey for economic and social cohesion.

En ce qui concerne les deux programmes, je souhaiterais approuver notre collègue Stenzel, mais d'un autre côté je souhaiterais également dire qu'il ne suffit pas de considérer les 177 millions déjà évalués dans le cadre de la stratégie de préadhésion comme un cadre global ; comme notre collègue Kuckelkorn l'a souligné, nous devons également fournir à la Turquie de nouveaux crédits pour la cohésion économique et sociale.


Madam President, I shall conclude by offering my thanks: firstly to my colleague, Iñigo Méndez de Vigo, for his experience, his competence and also for the honesty and rigour with which he worked on this project. Next, I wish to thank all of my colleagues in the Committee on Constitutional Affairs and its Chairman, Giorgio Napolitano for the exemplary way in which he le ...[+++]

Madame la Présidente, je termine par les remerciements d'usage : premièrement, je remercie notre collègue Iñigo Méndez de Vigo, pour l'expérience, la compétence, l'intelligence, mais aussi l'honnêteté et la rigueur dont il a fait preuve dans ce travail ; ensuite, les collègues de la commission des affaires constitutionnelles et tout particulièrement son président Giorgio Napolitano, pour la manière exemplaire avec laquelle il a toujours conduit les travaux.


I do not often agree with my colleague Mr Van Dam who sits with me on the Estonian delegation.

Je ne suis pas souvent d'accord avec mon collègue, M. Van Dam, qui siège avec moi à la délégation parlementaire mixte UE-Estonie.


– (FI) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, firstly, I agree with my colleague, Mr Coelho, when he says that a small country can really take the Union forward to a significant extent during its presidential term.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Représentant du Conseil, je voudrais tout d'abord dire que je suis d’accord avec M. Coelho quand il dit qu’un petit pays peut réellement faire progresser l’Union européenne de façon significative pendant sa présidence.


As agreed with my colleague from Frontenac, our critic in this area, I will deal with the amendments in Group No. 9. But first I would like to extend my best wishes to my colleague from Champlain, currently hospitalized in the Hôpital régional de la Mauricie, who is quite concerned by this kind of issues dealing with agriculture.

Je parlerai sur le bloc d'amendements no 9, tel que convenu avec mon collègue, le député de Frontenac, porteur du dossier. Je voudrais, à ce stade-ci de mon exposé, présenter mes salutations à mon collègue de Champlain, actuellement hospitalisé à l'Hôpital régional de la Mauricie, qui est très fortement préoccupé par ce genre de question portant sur l'agriculture.


Does my hon. colleague wish to make some comments on that? Mr. Hanrahan: Mr. Speaker, I agree with my colleague in terms of quality of purpose.

M. Hanrahan: Monsieur le Président, je suis d'accord avec ma collègue pour ce qui concerne la qualité de l'objectif.


However, I fully agree with my colleague Antonio Vitorino when he says that such a piecemeal approach cannot be described as burden-sharing.

Cependant, je suis tout à fait d'accord avec mon collègue Antonio Vitorino lorsqu'il affirme que cette approche décousue ne peut pas être considérée comme un partage des charges.




D'autres ont cherché : could agree     could     my colleague     starting     wish i could agree with my colleague     wish     shall conclude     rigour     colleague     often agree     not often agree     agree     agreed     first i would     hon colleague wish     hon colleague     fully agree     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish i could agree with my colleague' ->

Date index: 2021-04-06
w