Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wise to confine ourselves here » (Anglais → Français) :

Mr. Peter Kasurak: Are we confining ourselves to risk management here?

M. Peter Kasurak: Est-ce que nous parlons uniquement de la gestion des risques?


This is why it would have been wise to confine ourselves here to minimal harmonisation instead of trying to harmonise as much as possible. That is the criticism we have to make of this consumers’ directive.

C’est pourquoi il aurait été sage de nous limiter à une harmonisation minimale plutôt que d’essayer d’harmoniser le plus possible. C’est la critique que nous avons à faire de cette directive relative aux consommateurs.


If Canada is accepting larger and larger numbers of immigrants, which is what has been happening over the past years, and is not integrating any immigrants in the minority communities—I'm talking here especially about the French-speaking minority communities—it's inevitable that this number percentage-wise will always go down, because we are not renewing ourselves fertility-wise in either the English-speaking or French-speaking pop ...[+++]

Si le Canada accepte de plus en plus d'immigrants, ce qui est le cas ces dernières années, et n'intègre pas les immigrants dans les communautés minoritaires—je parle ici essentiellement des communautés minoritaires francophones—il est inévitable que ce chiffre, en pourcentage, va toujours baisser, car le taux de natalité est insuffisant, que ce soit dans la population anglophone ou dans la population francophone.


We should not confine ourselves to the European Union, but ensure that here, we also achieve a breakthrough in international trade, in the interests of the environment and our economy.

Nous ne devrions pas nous limiter à l’Union européenne mais veiller à ce qu’ici, nous fassions une percée dans le commerce international, dans l’intérêt de l’environnement et de notre économie.


We should not confine ourselves to the European Union, but ensure that here, we also achieve a breakthrough in international trade, in the interests of the environment and our economy.

Nous ne devrions pas nous limiter à l’Union européenne mais veiller à ce qu’ici, nous fassions une percée dans le commerce international, dans l’intérêt de l’environnement et de notre économie.


I therefore think that we would be wise to confine ourselves to the criteria that are currently ours, and this policy will enhance the credibility of the euro zone.

Par conséquent, je crois qu’il est sage de nous en tenir aux critères qui sont actuellement les nôtres et cette politique renforcerait la crédibilité de la zone euro.


If we keep confining ourselves to general debates where we describe exactly what we want but they are not followed up with concrete legislative measures here and in the Member States, the whole exercise will be pointless.

Si nous continuons à nous enfermer dans des questions d’ordre général où nous décrivons exactement ce que nous voulons, mais qu’elles ne sont suivies d’aucune mesure législative concrète, ici et dans les États membres, l’exercice aura été vain.


In other words, what we're saying here is what it is, and we have almost confined ourselves to these three particular provisos.

Autrement dit, nous indiquons ici ce que c'est, ce qui nous confine presque à ces trois dispositions restrictives particulières.


This is why we owe it to ourselves and to the respective peoples of the international coalition, of which we form part, to reflect not separately but in unison, joining the most judicious of our collective thoughts in decisions that will be firm yet wise and so carefully studied, planned and executed that their consequences will be confined to the goals we seek, namely the crippling and eradication of world terrorism.

Voilà pourquoi, par respect pour nous-mêmes et pour les populations de la coalition internationale dont nous faisons partie, nous devons amorcer une réflexion qui ne soit pas isolée, mais commune. Ce n'est qu'en réunissant les fruits de ce judicieux processus de réflexion collective que nous réussirons à prendre des décisions à la fois fermes et bien mûries dont l'exécution sera étudiée et planifiée avec soin et les conséquences confinées aux objectifs que nous visons, soit l'anéantissement et l'éradication du terrorisme international ...[+++]


In other countries and other regions, people are speaking of globalization, union, unification, whereas here we would like to confine ourselves to a certain area and to refrain from adopting standards that would allow for some liberalization, some interprovincial exchanges.

Dans d'autres pays, dans d'autres régions, on parle maintenant de globalisation, d'union, d'unification, alors que nous, ici, on voudrait se cantonner et faire en sorte qu'on ne puisse pas adopter des standards qui nous permettent d'avoir une espèce de libéralité, d'échange interprovincial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wise to confine ourselves here' ->

Date index: 2022-10-12
w