Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wire rod were exported " (Engels → Frans) :

According to the Chinese export database over 9 million tonnes of wire rod were exported worldwide by China during the RIP representing over 50 % of the total Union consumption in the same period.

D'après la base de données des exportations chinoises, plus de 9 millions de tonnes de fil machine ont été exportées dans le monde par la Chine au cours de la PER, ce qui équivalait à plus de 50 % de la consommation totale de l'Union au cours de la même période.


The captive sales, that is, the sales to related companies, were included in the Union consumption figure since according to the data collected during the investigation, the related companies of the Union producers were free to purchase wire rod also from other sources.

Les ventes captives, à savoir les ventes aux sociétés liées, ont été prises en compte dans le chiffre de la consommation de l'Union, car, selon les informations recueillies pendant l'enquête, les sociétés liées aux producteurs de l'Union étaient libres d'acheter aussi du fil machine auprès d'autres fournisseurs.


The wire rod market appears to be very price-sensitive and the 24 % price increase caused by the anti-dumping duty in force made Chinese exporters to lose interest in the Union market.

Le marché du fil machine étant très sensible aux prix, l'augmentation de 24 % due au droit antidumping en vigueur a amené les exportateurs chinois à se désintéresser du marché de l'Union.


According to Eurostat, only 696 tonnes of wire rod were imported from China into the Union during the RIP, corresponding to 0,04 % of total imports.

Selon Eurostat, pas plus de 696 tonnes de fil machine ont été importées de Chine dans l'Union au cours de la PER, ce qui correspond à 0,04 % du total des importations.


3. The application of the individual duty rate specified for the company mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, on which shall appear a declaration dated and signed by an official of the entity issuing such invoice, identified by his/her name and function, drafted as follows: ‘I, the undersigned, certify that the (volume) of wire rod sold for export to the European Union covered by this invoice was manufactured by (company name and address) (TARIC addit ...[+++]

3. L'application du taux de droit individuel fixé pour la société mentionnée au paragraphe 2 est subordonnée à la présentation aux autorités douanières des États membres d'une facture commerciale en bonne et due forme, sur laquelle figure la déclaration suivante, datée et signée par un responsable de l'entité établissant la facture identifié par son nom et sa fonction: «Je soussigné(e) certifie que les [volume] de fil machine vendus à l'exportation vers l'Union européenne et faisant l'objet de la présente facture ont été produits par ...[+++]


This exemption was pursuant to those provisions of NAFTA that allow imports from Canada to be exempted from actions if certain conditions are met (1650) Over the past several years, this particular provision of NAFTA has meant that Canadian imports were exempt from the application of American safeguard action on such products as steel wire rod, line pipe, wheat gluten, tomatoes and bell peppers, and corn brooms.

Cette exemption était conforme aux dispositions de l'ALENA, qui autorisent l'exemption des importations en provenance du Canada, dans la mesure où certaines conditions sont remplies (1650) Ces dernières années, cette disposition particulière de l'ALENA a fait que des importations canadiennes ont été exemptées de l'application des mesures de sauvegarde américaines sur des produits comme les tiges de fil d'acier, les tubes de canalisation, le gluten du blé, les tomates, les poivrons et les balais de sorgho.


The investigation also established that Brazilian and Venezuelan exporters of wire rod were not dumping in the Community.

L'enquete a egalement permis d'etablir que les exportateurs bresiliens et venezueliens de fil machine ne vendaient pas au rabais dans la Communaute.


In 1987, for example, the authorized tonnages for imports into Spain were increased by about 10%, the limits for wire rod being increased by 55% to take account of the legitimate interests of the Spanish wire manufacturers to broaden their source of supply.

C'est ainsi qu'en 1987, pour l'acier importé en Espagne, les montants avaient été augmentés d'environ 10% à l'exception du fil machine (+55%) afin de tenir compte des intérêts légitimes des tréfileurs espagnols de pouvoir s'approvisionner sur un marché plus large.


With the exception of wire rod, which was temporarily excluded from the compulsory quota system from July 1981 to the end of June 1982, and heavy plate and heavy sections, which were excluded between July 1981 and the end of June 1983, - 3 - all the products remained within the quota system until the end of 1985.

A l'exception du fil machine qui fut temporairement sorti du système des quotas obligatoires de juillet 1981 à fin juin 1982 et des tôles fortes et profilés lourds, également sortis du système de juillet 1981 à fin juin 1983, tous les produits sont restés dans le système des quotas jusqu'à la fin de 1985.


New limits were adopted in December 1986 for the whole of 1987 resulting in the following tonnages: - hot-rolled sheet 399 000 tonnes(1) - cold-rolled sheet 233 OOO tonnes - heavy plate 48 500 tonnes - galvanized sheet 6 500 tonnes - wire rod 56 000 tonnes (1) The discrepancy between this tonnage and the 1988 figure is explained by the fact that the 1987 quota for hot-rolled coil also comprised direct deliveries to Spanish re-rolling mills, whose deliv ...[+++]

En décembre 1986, de nouvelles limitations furent adoptées pour l'ensemble de l'année 1987 avec des tonnages suivants : - toles à chaud 399 000 tonnes(*) - toles à froid 233 000 tonnes - toles fortes 48 500 tonnes - toles galvanisées 6 500 tonnes - fil machine 56 000 tonnes (*) Pour comprendre ce tonnage par rapport à celui de 1988, il faut rappeler que le contingent de 1987 pour les coils à chaud contenait également les livraisons directs au entreprises espagnoles de relaminage dont les livraisons sur le marché espagnol sont, en réalité, non soumises à des clauses de sauvega ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wire rod were exported' ->

Date index: 2022-12-29
w