Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wine sector certainly counts among those » (Anglais → Français) :

The wine sector certainly counts among those, with an output that in 2005 yielded almost EUR 2 million, and which in Italy alone involves more than 2 500 000 businesses.

Or, le secteur vitivinicole en fait incontestablement partie, dont la production a rapporté près de deux millions [milliards]d’euros en 2005 et qui emploie plus de 2 500 000 exploitations rien qu’en Italie.


Therefore, independent of legislation, there is a growing awareness among private-sector organizations, certainly among those in our industry, that personal information should not be seen or treated as a commercial commodity.

Par conséquent, hors du contexte législatif, les organisations du secteur privé, et certes celles de notre industrie, prennent de plus en plus conscience du fait que les renseignements personnels ne doivent pas être perçus ou traités comme étant une marchandise.


5. Recalls that the distribution of Community funds in other agricultural sectors reformed within the framework of the new CAP by creating "national envelopes" took place by adopting an approach based on the full or partial decoupling of Community aid; stresses that the new CMO in wine must be based on the implementation of uniform measures, common to all Member States, and on measures within the scope of subsidiarity that make it possible to take account of the se ...[+++]

5. rappelle que la répartition des crédits communautaires des autres secteurs agricoles qui ont été réformés dans le cadre de la nouvelle PAC par la création d'enveloppes nationales a été effectuée en se fondant sur la logique du découplage total ou partiel des subventions communautaires; souligne que la nouvelle OCM du secteur vitivinicole devra reposer sur la mise en œuvre de mesures homogènes, communes à tous les États membres, et sur des mesures relevant de la subsidi ...[+++]


1. Notes that in many areas vineyards and wine-production, in addition to their direct economic value, are important in terms of culture, tourism and the environment, play a vital role as a driving force in rural development, save vast areas from desertification, form part of the cultural heritage and the EU landscape and are imbued with local traditions; believes that the EU needs, among other things, to seriously take into account, when adjusting the ...[+++]

1. fait observer que dans de nombreuses régions, les vignobles et la production viticole, en plus de leur valeur économique directe, ont une importance culturelle, touristique et écologique, jouent un rôle très important de moteur du développement rural et empêche la désertification de vastes régions, appartiennent au patrimoine culturel, au paysage de l’Union européenne et sont imprégnés de traditions locales; estime qu’en adaptant les dispositions régissant le secteur viticole, l’UE doit, entre autres, sérieusement tenir compte du ...[+++]


5. Recalls that the distribution of Community funds in other agricultural sectors reformed within the framework of the new CAP by creating "national envelopes" took place by adopting an approach based on the full or partial decoupling of Community aid; stresses that the new CMO in wine must be based on the implementation of uniform measures, common to all Member States, and on measures within the scope of subsidiarity that make it possible to take account of the se ...[+++]

5. rappelle que la répartition des crédits communautaires des autres secteurs agricoles qui ont été réformés dans le cadre de la nouvelle PAC par la création d'enveloppes nationales a été effectuée en se fondant sur la logique du découplage total ou partiel des subventions communautaires; souligne que la nouvelle OCM du secteur vitivinicole devra reposer sur la mise en œuvre de mesures homogènes, communes à tous les États membres, et sur des mesures relevant de la subsidi ...[+++]


Among those subjects listed by unions and research groups as difficult to address were things like comparing public and private sector groups, compensation issues and certain benefits that cannot easily be quantified.

Les syndicats, de même que plusieurs travaux de recherche, ont donné comme exemples de sujets difficiles à traiter des questions reliées aux groupes de comparaison du secteur public par rapport à des équivalents du secteur privé, le contenu de ce qui doit être inclus dans la rémunération ou certains avantages difficilement quantifiables.


Commissioner, the European Parliament’s vote on the Langen report two days ago, confirmed that there are certain sectors that should not be open to competition, and among those sectors are the sectors with which you are concerned.

Le vote du rapport Langen au Parlement européen, il y a deux jours, Madame la Commissaire, affirmait que des secteurs ne doivent pas être mis en concurrence, et parmi ces secteurs, ceux dont vous vous occupez.


- 3 - A future European Community counting among its members certain Central and Eastern European countries such as Poland, Hungary and Czechoslovakia, is expected by an average of 55% of those interviewed.

- 3 - L'éventualité d'une future Communauté européenne qui compterait parmi ses membres certains pays de l'Europe du Centre et de l'Est comme la Pologne, la Hongrie ou la Tchécoslovaquie est envisagée, en moyenne, par 55% des interviewés.


The Regulation grants those two countries a one-year extension (until 31 December 1995) of the period during which transitional measures may be adopted to cope, in particular, with certain specific technical difficulties in the application of the rules in the wine sector in those Member States.

Il s'agit de prolonger d'une année (jusqu'au 31 décembre 1995) pour ces deux pays la période pendant laquelle des mesures transitoires peuvent être prises pour permettre en particulier de surmonter certaines difficultés techniques spécifiques d'application de la réglementation de marché dans le secteur du vin dans ces Etats membres.


Its aim is to extend, until 31 December 1994, the legal basis enabling the Commission to take certain transitional measures to overcome specific technical difficulties in the application of the market rules, particularly in the wine sector, in those Member States.

Il s'agit de proroger, jusqu'au 31 décembre 1994, la base juridique permettant à la Commission de prendre certaines mesures transitoires afin de surmonter des difficultés techniques spécifiques d'application de la réglementation de marché notamment dans le secteur du vin dans ces Etats membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wine sector certainly counts among those' ->

Date index: 2024-04-17
w