Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement for Air Services Between the two countries
Agreement for Air Services between the two countries
All those European countries aspiring to membership
Conflict of two laws voted in the same country
Distant countries or those considered as such

Vertaling van "those two countries " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU/Iceland and Norway Mixed Committee | EU/Iceland and Norway Mixed Committee established by the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States in the implementation, application and development of the Schengen acquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


all those European countries aspiring to membership

tous les pays européens ayant vocation à adhérer à l'Union


Agreement for Air Services between the two countries (with an Exchange of Notes)

Accord relatif aux services aériens entre les deux pays (avec Échange de Notes)


Agreement for Air Services between the two countries

Accord relatif aux services aériens entre les deux pays


Agreement for Air Services Between the two countries

Accord relatif aux services de transports aériens entre les deux pays


distant countries or those considered as such

pays éloignés ou considérés comme tels


conflict of two laws voted in the same country

conflit des lois dans le temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Those two countries should therefore be added to the list given in Annex VI to Regulation (EC) No 883/2001.

Il est donc nécessaire d'inscrire ces deux pays sur la liste visée à l'annexe VI du règlement (CE) n° 883/2001.


As a consequence, Article 4(1)(a) does not apply to those two countries until 21 November 2014.

L'article 4, paragraphe 1, point a), ne s'applique donc pas à ces deux pays jusqu'au 21 novembre 2014.


In accordance with Article 6 first indent of the Schengen Protocol, an agreement has been signed on 18 May 1999 between the Council, Norway and Iceland in order to associate those two countries with the implementation, application and development of the Schengen acquis[31].

Conformément à l'article 6, premier alinéa, du protocole de Schengen, un accord a été signé le 18 mai 1999 entre le Conseil, la Norvège et l'Islande afin d'associer ces deux États à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen[31].


Title IV of the Treaty is not applicable to the United Kingdom and Ireland, unless those two countries decide otherwise, in accordance with the provisions set out in the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland attached to the Treaties.

Le titre IV du traité n'est pas applicable au Royaume-Uni et à l'Irlande, à moins que ces deux pays n'en décident autrement, selon les modalités indiquées dans le protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande annexé aux traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with the political commitment made by the European Union on the liberalisation of the short-term visa requirement for citizens of the Western Balkan countries as part of the Thessaloniki Agenda and taking into consideration the progress made since December 2009 in the visa liberalisation dialogues with Albania and Bosnia and Herzegovina, the Commission considers that those two countries have met the benchmarks of their respective roadmaps.

Conformément à l’engagement politique, pris par l’Union européenne dans le cadre de l’agenda de Thessalonique, d’exempter les citoyens des pays des Balkans occidentaux de l’obligation de visa de court séjour et, compte tenu des avancées réalisées depuis décembre 2009 dans les dialogues relatifs à la libéralisation du régime des visas engagés avec l’Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine, la Commission considère que ces deux pays ont atteint les objectifs de référence fixés dans leurs feuilles de route respectives.


Visa liberalisation should apply only to holders of biometric passports issued by each of those two countries.

La libéralisation du régime des visas ne devrait s’appliquer qu’aux titulaires de passeports biométriques délivrés par l’un de ces deux pays.


Title IV of the Treaty is not applicable to the United Kingdom and Ireland, unless those two countries decide otherwise, in accordance with the provisions set out in the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland attached to the Treaties.

Le titre IV du traité n'est pas applicable au Royaume-Uni et à l'Irlande, à moins que ces deux pays n'en décident autrement, selon les modalités indiquées dans le protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande annexé aux traités.


Some of those products have been released for free circulation in Bulgaria and Romania while others have not yet been placed under the customs procedure and are still under customs supervision in those two countries.

Certains de ces produits ont été mis en libre circulation en Bulgarie et en Roumanie, tandis que d'autres n'ont pas encore été placés sous le régime douanier et sont encore sous contrôle douanier dans ces deux pays.


As regards the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, except insofar as it establishes an exchange of information on the problems associated with the return of third-country nationals other than those who do not fulfil or who no longer fulfil the conditions for a short stay applicable within the territory of a Member State by virtue of the provisions of the Schengen acquis, this Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded on 18 May 1999 by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association ...[+++]

En ce qui concerne la République d'Islande et le Royaume de Norvège, et sauf dans la mesure où elle instaure un échange d'informations sur les problèmes associés au retour des ressortissants de pays tiers autres que ceux qui ne remplissent pas ou ne remplissent plus les conditions prévues pour bénéficier d'un court séjour, applicables sur le territoire d'un État membre en vertu des dispositions de l'acquis de Schengen, la présente décision constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu le 18 mai 1999 par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur ...[+++]


The quota numbers listed in Annexes I(B)(2) and I(B)(3) to that Regulation for products originating in the Czech Republic and Slovakia are identical, since those two countries were previously one country.

Les numéros de contingents, repris aux annexes I. B.2 et I. B.3 dudit règlement, pour les produits originaires de la République tchèque et de la Slovaquie, sont identiques du fait que les deux pays constituaient auparavant un seul État.




Anderen hebben gezocht naar : eu iceland and norway mixed committee     those two countries     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those two countries' ->

Date index: 2024-04-07
w