Now is there anything in this legislation, Bill C-34, which in your view will improve that situation, which will unplug those smaller delivery points instead of using this push system?
Voyez-vous quelque chose, dans ce projet de loi C-34, qui permettrait d'améliorer cette situation, de débloquer ces petits points de livraison, plutôt que d'appliquer un tel système de contrôle ordonnancé?