Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will unfortunately coincide again » (Anglais → Français) :

b) Natural gas reserves are more evenly distributed on the global level, but the European Union is once again unfortunate, with barely 2% of world reserves, or 20 years' consumption at present rates.

b) Les réserves de gaz naturel, sont relativement mieux distribuées sur le plan mondial, mais l'Union européenne dispose d'à peine 2% des réserves du globe, soit 20 années au rythme actuel.


As regards predominant market practice, there are differences between Member States and payment instruments, but again, for the majority of payments, value dates coincide with transaction or booking dates.

Les pratiques les plus courantes sur le marché varient selon les États membres et les instruments de paiement, mais, pour la majorité des paiements, la date de valeur correspond à la date de l'opération ou de sa comptabilisation.


If the transfer of the vehicle coincides with the change of normal residence, the citizen is normally not obliged to pay again a tax, like the RT, in the Member State of his new residence.

Si le transfert du véhicule coïncide avec un changement de résidence normale, le citoyen n'est en principe pas obligé de payer à nouveau une taxe telle que la TI dans l'État membre de sa nouvelle résidence.


It is an unfortunate coincidence that the transposition date of the Directive coincides with the start of the crisis.

Il est dommage que la date de transposition de la directive ait coïncidé avec le début de la crise.


It will be important to come back to this later in order to show that unfortunately, once again, the Conservatives have no respect for the work done in committee.

Il sera important d'y revenir plus tard pour démontrer que, malheureusement encore une fois, les conservateurs ne respectent pas le travail qui est fait en comité.


Unfortunately, once again, debate has been limited and the Conservatives do not want any amendments, so the debate in the House today will most likely be of no benefit to the bill.

Encore une fois, malheureusement, puisqu'on a limité le débat et qu'on ne veut pas avoir d'amendements, le projet de loi pourra difficilement bénéficier du débat qu'on a à la Chambre aujourd'hui.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I had asked to speak on an issue connected with our work schedule: the fact that the new school year has coincided for some years, and will unfortunately coincide again next year, with our plenary poses major family problems for our Members and for many of our officials.

– (IT) M. le Président, mesdames et messieurs, j'ai été invité à m'exprimer sur une question relative à notre calendrier de travail: le fait que la rentrée scolaire coïncide depuis quelques années, et ce sera hélas encore le cas l'année prochaine, avec notre plénière pose de sérieux problèmes familiaux pour nos membres et pour de nombreux fonctionnaires.


The debate may be ending quickly but the groundswell of opposition by Canadians to the accord, as they find out the details on how it will impact them, is just beginning (1950) It is just beginning and people across the country will pay the price unfortunately, once again because of the Liberal government.

Le débat se termine peut-être trop rapidement, mais le mouvement d'opposition des Canadiens, au moment où ils commencent à connaître les conséquences, ne fait que débuter (1950) Il ne fait que commencer, mais les Canadiens devront payer le prix, malheureusement, une fois encore à cause du gouvernement libéral.


The sinking of the Jessica oil tanker, flying the flag of Ecuador, off the Galapagos Islands unfortunately highlights yet again the need to tighten up many maritime safety rules and regulations.

L'échouage du pétrolier Jessica, de pavillon équatorien, aux abords des côtes des îles Galapagos, met malheureusement une fois de plus en évidence la nécessité de renforcer de nombreuses réglementations sur la sécurité maritime.


Finally, this new administrative unit reflects the Commission's determination to give, yet again, a clear political signal: unfortunately, to this day too many companies are tempted by the apparently simple implementation of agreements with competitors, without considering the damage inflicted on all citizens.

Cette nouvelle structure traduit, au demeurant, la volonté de la Commission de donner, à nouveau, un signal politique important à l'égard des entreprises encore trop souvent tentées, malheureusement, par la facilité apparente d'une entente avec leur concurrents, sans aucune considération pour les dommages ainsi causés à l'ensemble de nos concitoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will unfortunately coincide again' ->

Date index: 2025-07-18
w