Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will the minister finally put aside his ideological agenda » (Anglais → Français) :

Will the minister finally put aside his ideological agenda and work for the best interests of Canadians?

Le ministre va-t-il enfin mettre de côté son programme idéologique et travailler dans l'intérêt supérieur des Canadiens?


Will the minister put aside his ideological blinders long enough to listen to Canadian seniors, work with the provinces, and boost Canada's pension plan?

Le ministre acceptera-t-il d'enlever ses oeillères partisanes le temps d'écouter les aînés canadiens, de collaborer avec les provinces et de bonifier le Régime de pensions du Canada?


Will the Minister of Justice put aside his ideological obsession and respect the will of Quebec by incorporating Quebec's required amendments into the bill, namely those pertaining to the long-term protection of the public and the rehabilitation and social reintegration of young offenders?

C'est my way or no way. Le ministre de la Justice va-t-il mettre de côté son obsession idéologique et respecter la volonté du Québec en intégrant les amendements qu'il exige visant la protection durable du public et favorisant la réadaptation et la réinsertion sociales des adolescents?


Will this government finally put aside its ideology and act in the best interest of the health and public safety of all Canadians?

Ce gouvernement va-t-il enfin mettre l'idéologie de côté et agir dans le meilleur intérêt de la santé et de la sécurité publique de tous les Canadiens?


Does the Prime Minister realize that if he had put aside his ideological approach and been a little more pragmatic, he could have found solutions, as the three opposition leaders have done, that would have prevented him from losing the confidence of the House, as he has now done?

Le premier ministre se rend-il compte que s'il avait mis de côté son approche idéologique et montré un peu plus de pragmatisme, il aurait pu trouver, comme les trois autres chefs de l'opposition, des solutions qui lui auraient épargné la perte de confiance dont il est l'objet aujourd'hui?


– Mr President, the Prime Minister has received some criticism this afternoon for his comment ‘British jobs for British workers’, but you can brush that aside, because from the moment he said it I do not think anybody seriously thought that he would ever, as a British Prime Minister, put the interests of British workers above that of his European dream.

– (EN) Monsieur le Président, le Premier ministre a essuyé quelques critiques cette après-midi pour avoir dit «les emplois britanniques pour les travailleurs britanniques», mais vous pouvez oublier ça, parce que dès qu’il l’a dit, je ne pense pas que quiconque ait cru sérieusement qu’en tant que Premier ministre, il ferait jamais passer les intérêts des travailleurs britanniques avant son rêve européen.


I would finally thank the Minister for his reminder to those who may need reminding, that, when the Council put together this common position, it was done as part of a package with the working time directive.

Pour terminer, je voudrais remercier le ministre d’avoir rappelé à ceux qui en avaient besoin que, lorsque le Conseil a élaboré cette position commune, il l’a fait dans le cadre d’un paquet incluant la directive «Temps de travail».


We shall make a final decision on the Tampere agenda only when the viewpoints of other bodies have also been heard, which the Prime Minister will hear when he makes his tour of capitals at the end of the month.

Nous arrêterons définitivement l'ordre du jour de Tampere lorsque nous aurons entendu également les points de vue des autres milieux, points de vue dont le Premier ministre prendra connaissance lors de la visite qu'il effectuera dans les capitales à la fin du mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will the minister finally put aside his ideological agenda' ->

Date index: 2023-05-15
w