The rapporteur takes the view that this comprehensive approach is essential, rather than concentrating only on certain aspects of the Tampere agenda, such as illegal immigration - which, though a priority for Member States, are integrally linked to other aspects of migration discussed at Tampere and cannot be addressed effectively in isolation.
Le rapporteur estime que cette approche globale est essentielle et préférable au traitement de certains aspects isolés de l'agenda de Tampere, comme l'immigration illégale qui, bien qu'étant un thème prioritaire pour certains États membres, est totalement liée à d'autres aspects de l'immigration soulevés à Tampere et ne peut être abordée de façon efficace isolément.