Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will tell major henwood " (Engels → Frans) :

On the face of it, if.Frankly, there's no reason to believe that Major Henwood, for example, who encountered difficulty, would tell us other than what had happened to him.

À première vue, si.Enfin, il n'existe pas de raison de croire que le major Henwood, par exemple, qui a eu des difficultés, nous raconte autre chose que la vérité.


J. whereas on 23 February 2015 an estimated 220 Assyrians were abducted by ISIS/Da’esh near Tell Tamer on the southern Khabur River bank in north-east Syria; whereas during the same campaign the extremists also destroyed properties and holy places of the Christians; whereas dozens of Assyrians were killed during the IS assault; whereas IS reportedly issued a declaration in February 2015 requesting Assyrian villages in the Syrian Hasaka Province to pay the jizya, a tax on non-Muslims dating to early Islamic rule and abolished in 1856 across the Ottoman empire, to convert to Islam or else be killed; whereas ...[+++]

J. considérant que, le 23 février 2015, quelque 220 Assyriens ont été enlevé par Daech près de Tel Tamer sur la rive sud du Khabur, dans le nord-est de la Syrie; que, durant la même campagne, les extrémistes ont également détruit des biens et des lieux saints des Chrétiens; que des douzaines d'Assyriens ont succombé à l'attaque de Daech; que Daech aurait publié une déclaration en février 2015 demandant aux villageois assyriens de la province syrienne de Hasaka de verser le djizia, l'impôt prélevé sur les non-Musulmans et datant de l'ancienne loi islamique avant d'être aboli en 1856 dans l'Empire ottoman, ou de se convertir à l'islam ...[+++]


– Mr President, just to understand, what you are telling us is that, for the vote on a Vice-President, it is impossible ever not to get a qualified majority, because, if you can only vote in favour or be taken down as abstention, and if abstentions do not count towards the total vote, then by definition, you always get a qualified majority.

– (EN) Monsieur le Président, juste pour mieux comprendre, ce que vous êtes en train de nous dire, c’est que lors de l’élection d’un vice-président, il est impossible de ne pas obtenir de majorité qualifiée, vu que s’il est seulement possible de voter pour ou de s’abstenir, et que les abstentions ne sont pas comptabilisées dans le total des votes, alors, par définition, on obtient forcément une majorité qualifiée.


Honourable senators, I will tell Major Henwood's story for those of you who are not familiar with it.

Honorables sénateurs, pour ceux d'entre vous qui ignorez l'histoire du major Henwood, permettez-moi de vous la raconter.


The first is that we want to put the European Union on a ‘renewed common basis’ by 2009, and, although I know that the vast majority in your House are in favour of this – and I would like to thank you for your support – I do want to emphasise once more that an election to the European Parliament in 2009 in which we were unable to tell people that we were in a position to enlarge the European Union, to tell them how many members the next Commission would have, to assure them that responsibility for energy policy was in European hands, ...[+++]

Premièrement, nous voulons définir une «nouvelle base commune» pour l’Union européenne d’ici 2009 et, bien que je sois consciente qu’une vaste majorité au sein de ce Parlement soutient cette initiative - et je vous remercie pour votre appui -, je souhaiterais souligner une fois de plus que l’organisation d’une élection au Parlement européen en 2009 pour laquelle nous ne pourrions signaler aux citoyens que nous sommes en mesure d’élargir l’Union européenne, leur révéler le nombre de membres que comptera la prochaine Commission, leur garantir que la responsabilité de la politique énergétique incombe à l’Europe et qu’en matière de sécurité ...[+++]


Today, honourable senators, we will be able to look Major Henwood, a Canadian hero, in the eyes and say thank you for this bill.

Aujourd'hui, honorables sénateurs, nous serons en mesure de regarder ce héros canadien qu'est le major Henwood dans les yeux et de le remercier pour ce projet de loi.


I know that Senator Meighen and other senators on the Subcommittee on Veterans Affairs of the Standing Senate Committee on National Security and Defence will salute the ministers for their prompt response to Major Henwood's plea for justice.

Je sais que le sénateur Meighen et d'autres sénateurs siégeant au Sous-comité des anciens combattants du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense remercieront les ministres d'avoir répondu rapidement à son plaidoyer en faveur de la justice.


Major Henwood is concerned that, like him, other members of armed forces believe SISIP will compensate them for the injuries they suffer.

Le major Henwood craint que d’autres membres des forces armées ne croient comme lui que le RARM va les indemniser pour les blessures qu’ils subissent.


– (PT) Mr President, as a citizen of the Spanish state, I wish to tell this Parliament that the views of the majority of my fellow citizens are by no means represented by the positions that the Spanish Prime Minister, José Maria Aznar, is trying to impose. These call for the implementation of the voting system set out in Nice – precisely the opposite of the one approved by the Commission, which involves a double majority of States and citizens.

- (PT) Monsieur le Président, en tant que citoyen de l’État espagnol, je souhaite dire au Parlement que les positions que le Premier ministre espagnol, José Maria Aznar, essaye d’imposer ne reflètent pas du tout les points de vue de la majorité de mes concitoyens qui revendiquent l’application du système de vote élaboré à Nice et qui est précisément l’opposé de celui adopté par la Commission, qui implique une double majorité des États et des citoyens.


I have to tell you that the report attracted a large majority in committee and that the two main political groups are in agreement, which is why I regret to tell the House that I am unable to accept individual amendments from my fellow members.

Je voudrais préciser que le rapport a été approuvé par une grande majorité des membres de notre commission, avec un consensus des deux grands groupes politiques, et c’est pourquoi je tiens à dire, à regret, à l’Assemblée, que je ne puis accepter les amendements que des collègues ont déposés sur tel ou tel aspect.




Anderen hebben gezocht naar : would tell     believe that major     major henwood     isis da’esh near tell     killed whereas major     you are telling     qualified majority     will tell major henwood     unable to tell     vast majority     will     look major     look major henwood     defence will     response to major     believe sisip will     major     wish to tell     majority     have to tell     large majority     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will tell major henwood' ->

Date index: 2022-11-12
w