Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will stop men like saddam " (Engels → Frans) :

The only exception to this view would be where avoidance of international military conflict leads to the fruitless efforts at appeasement so well demonstrated by England's Neville Chamberlain before the commencement of World War II. We soon learned that there is no piece of paper to wave that will stop men like Saddam Hussein and Hitler.

La seule exception à ce point de vue interviendrait lorsque l'évitement d'un conflit militaire généralisé engendrerait des efforts infructueux d'apaisement comme ceux dont a si bien fait état Neville Chamberlain, de l'Angleterre, avant le début de la Seconde Guerre mondiale. Nous avons appris qu'aucun papier brandi n'arrête des hommes comme Saddam Hussein et Hitler.


Will the Prime Minister go beyond vague comments and clearly tell Canadians whether he is convinced that military action to stop terrorism by Saddam Hussein is required?

Le premier ministre ira-t-il plus loin que les propos vagues qu'il a tenus jusqu'à maintenant et dira-t-il clairement aux Canadiens s'il est convaincu qu'une intervention militaire est nécessaire pour mettre fin au terrorisme de Saddam Hussein?


I am convinced that, with time, with diplomatic means, we will see that guys like Saddam Hussein, tyrants and monsters who have been created by the West, will be done away with by their own societies.

Je suis convaincu qu'avec le temps et par des voies diplomatiques, des types comme Saddam Hussein, qui sont des monstres qui ont été créés par l'Ouest, ce sera leur propre population qui mettra fin à des dictateurs et des tyrans de la sorte.


I would like to make a symbolic statement here today: when will the European Union stop sending men, women and even children back to these countries, including those that still use the death penalty?

Je dirai ici symboliquement: quand l’Union européenne cessera-t-elle de renvoyer des hommes et des femmes et même des enfants dans ces pays, et notamment dans ceux qui pratiquent toujours la peine de mort?


– (PT) Mr President, we would like to say in this debate that it is time to stop playing word games and talk about the real problems that the majority of women and men are experiencing in our countries; about suffering; about the more than 85 million people living in poverty in a European Union which is one of the richest parts of the world and in which scandalous profits continue to be made without any measures being taken to ch ...[+++]

– (PT) Monsieur le Président, nous voudrions dire dans ce débat qu’il est temps d’arrêter de faire des jeux de mots et de parler des vrais problèmes que la majorité des femmes et des hommes connaissent dans nos pays, de la souffrance, des plus de 85 millions de personnes qui vivent dans la pauvreté dans une Union européenne qui est l’une des régions les plus riches du monde, dans laquelle des profits scandaleux continuent d’être réalisés sans qu’aucune mesure ne soit prise pour les contrôler.


The fact is that we consider the death of a westerner to be an event of worldwide significance, but we remain silent while Iraqi men and women are continually being slaughtered for the sake of ideologies like Saddam Hussein’s and other comparable ideas, just as we have also stayed silent about the mass graves in Katyn for the last fifty years.

De fait, nous dénonçons la mort d’un Occidental comme un événement d’importance mondiale, mais nous restons muets alors que des femmes et des hommes irakiens sont continuellement massacrés au nom d’idéologies comme celle de Saddam Hussein et d’autres idées comparables, tout comme nous avons également garder le silence ces cinquante dernières années concernant les charniers de Katyn.


Nothing today justifies our silence and I should like to salute, here, these new Just Men, those Jews who, in Israel and elsewhere, speak out and say ‘That must be stopped’.

Rien ne justifie aujourd'hui notre silence et je voudrais saluer, ici, ces nouveaux Justes, ces Juifs qui, en Israël et ailleurs, prennent la parole et disent «Il faut arrêter cela».


It is time we got rid of all this anti-Americanism and stopped mollycoddling people like Saddam Hussein.

Il est temps que nous éliminions tout cet antiaméricanisme et que nous cessions de materner des gens comme Saddam Hussein.


We must be clear that the villain of this piece is Saddam Hussein – full stop! Any weakening of that position will make war more, not less, likely.

Saddam Hussein est le coupable, il faut que cela soit clair, un point c'est tout !


When will he be releasing the report and when will he tell the Minister of Transport to stop acting like the minister for the CNR or the CPR and tell the Minister of Transport to keep his big nose out of these negotiations?

Quand rendra-t-il le rapport public et quand demandera-t-il au ministre des Transports de cesser d'agir comme le ministre du CN ou du CP et de ne plus mettre son grand nez dans ces négociations?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will stop men like saddam' ->

Date index: 2021-11-28
w