Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will she deport the chinese illegals before " (Engels → Frans) :

Does the minister expect Canadian taxpayers to accept this, or will she deport the Chinese illegals before this season's boats start arriving?

La ministre s'attend-elle à ce que les contribuables canadiens acceptent cela ou va-t-elle expulser les Chinois illégaux avant que les bateaux de cette saison ne commencent à arriver?


How much more rioting will the minister spawn before she deports these Chinese illegals?

Combien d'autres mutineries la ministre va-t-elle déclencher avant d'expulser ces migrants chinois illégaux?


She will frequently be moved from one place to another, be threatened with reprisals against her family back home, be subject to psychological, physical and sexual violence, and if she manages to escape her procurer, she runs the risk of being deported as an illegal immigrant.

On la changera fréquemment de lieu, on menacera de représailles sa famille restée au pays, elle subira de la violence psychologique, physique et sexuelle, et si elle réussit à échapper au proxénète, elle risque l'expulsion en tant qu'immigrante illégale.


To prevent the employment of illegally staying third-country nationals, employers should be required, before recruiting a third-country national, including in cases where the third-country national is being recruited for the purpose of posting to another Member State in the context of the provision of services, to check that the third-country national has a valid residence permit or another authorisation for stay showing that he or she is legally staying on the territory of the Member State of recruitment.

Pour prévenir l’emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, les employeurs devraient être tenus de vérifier, avant de recruter des ressortissants de pays tiers, que ces derniers disposent d’un titre de séjour valable ou d’une autre autorisation de séjour équivalente indiquant qu’ils se trouvent en séjour régulier sur le territoire de l’État membre de recrutement, y compris dans le cas de ressortissants de pays tiers recrutés aux fins d’un détachement dans un autre État membre dans le cadre d’une prestation de services.


Once the boats have left African shores, the unfortunate passengers no longer have a choice, dare I say it, between death, if the conditions are adverse, or having the status of illegal immigrants, with the poverty that comes with it, if by chance they do reach European shores, before, in the majority of cases, being deported ...[+++]

Dès que les embarcations ont quitté le rivage africain, les malheureux passagers n’ont plus que le choix, si l’on ose dire, entre la mort, si les conditions sont contraires, ou le statut d’irréguliers, avec son cortège de misère, si par chance ils arrivent à atteindre le rivage européen, avant, la plupart du temps, d’en être expulsés.


To prevent the employment of illegally staying third-country nationals, employers should be required, before recruiting a third-country national, including in cases where the third-country national is being recruited for the purpose of posting to another Member State in the context of the provision of services, to check that the third-country national has a valid residence permit or another authorisation for stay showing that he or she is legally staying on the territory of the Member State of recruitment.

Pour prévenir l’emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, les employeurs devraient être tenus de vérifier, avant de recruter des ressortissants de pays tiers, que ces derniers disposent d’un titre de séjour valable ou d’une autre autorisation de séjour équivalente indiquant qu’ils se trouvent en séjour régulier sur le territoire de l’État membre de recrutement, y compris dans le cas de ressortissants de pays tiers recrutés aux fins d’un détachement dans un autre État membre dans le cadre d’une prestation de services.


Does the Minister agree that no matter how many years before Tibet regains its freedom, no European state should recognise the illegal actions by the Chinese Government in Tibet and that the transfer of tens of thousands of non-Tibetan people into Amdo is illegal under international law?

Le ministre admet-il que, peu importe le nombre d’années avant que le Tibet ne retrouve sa liberté, aucun État européen ne doit reconnaître les actes illégaux perpétrés par le gouvernement chinois au Tibet et que le transfert de dizaines de milliers de non-Tibétains à Amdo est illégal du point de vue du droit international ?


Does the Minister agree that no matter how many years before Tibet regains its freedom, no European state should recognise the illegal actions by the Chinese Government in Tibet and that the transfer of tens of thousands of non-Tibetan people into Amdo is illegal under international law?

Le ministre admet-il que, peu importe le nombre d’années avant que le Tibet ne retrouve sa liberté, aucun État européen ne doit reconnaître les actes illégaux perpétrés par le gouvernement chinois au Tibet et que le transfert de dizaines de milliers de non-Tibétains à Amdo est illégal du point de vue du droit international ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will she deport the chinese illegals before' ->

Date index: 2023-09-16
w