Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will senator mitchell accept » (Anglais → Français) :

The Hon. the Speaker pro tempore: Will Senator Mitchell accept a question?

Son Honneur le Président intérimaire : Le sénateur Mitchell accepte-t-il de répondre à une question?


Thailand presented a revised Fisheries Act accepted by Cabinet and ready for adoption by the Senate and Parliament, a Vessel Monitoring System program that had been launched with further rollout planned for 2013 and a final draft National Plan of Action on IUU that was ready for translation.

La Thaïlande a présenté une version révisée de la loi sur la pêche adoptée par le conseil des ministres et prête à être adoptée par le Sénat et le Parlement, un système de surveillance des navires, qui avait été lancé et dont le déploiement devait se poursuivre en 2013, et la version finale d’un projet de plan d’action national relatif à la pêche INN, prête pour la traduction.


The Hon. the Speaker pro tempore: Will Senator Mitchell accept a question?

Son Honneur la Présidente intérimaire : Le sénateur Mitchell accepte-t-il de répondre à une question?


Statement by HRVP Ashton following meeting with Senator Mitchell, 16th December 2010:

Déclaration de Mme Ashton, haute représentante de l'UE/vice‑présidente de la Commission, à l'issue de sa réunion avec le sénateur Mitchell, le 16 décembre 2010:


Special envoy Senator Mitchell will shortly meet Catherine Ashton to debrief her on the current state of affairs.

L’envoyé spécial des États-Unis, le sénateur Mitchell, rencontrera prochainement Catherine Ashton afin de lui faire un compte rendu de la situation actuelle.


Hon. Hugh Segal: Would Senator Mitchell accept a question?

L'honorable Hugh Segal : Le sénateur accepterait-il de répondre à une question?


Senator LeBreton: Every time Senator Mitchell asks a question, I take it with a grain of salt and do not accept it as fact. Therefore, I will take the question as notice.

Le sénateur LeBreton : Chaque fois que le sénateur Mitchell pose une question, je me méfie et je prendrai donc note de sa question.


The Council therefore welcomed the early engagement of the new US Administration, manifested by the nomination of Senator Mitchell as a Special Envoy for the Middle East as well as the recent visit of the new Secretary of State Clinton to the region.

Le Conseil salue par conséquent l’engagement rapide de la nouvelle administration américaine, illustré par la nomination du sénateur Mitchell en tant qu’envoyé spécial pour le Moyen-Orient ainsi que par la récente visite de la nouvelle Secrétaire d’État, Hillary Clinton, dans la région.


I think the appointment of Senator Mitchell as US envoy has given the people in the Middle East and his friends renewed hope.

Je pense que la nomination du sénateur Mitchell en tant qu’envoyé spécial des États-Unis a ravivé l’espoir de la population du Moyen-Orient et des pays amis.


It is possible that the only way forward is the Tenet Plan and that, afterwards, the Mitchell Plan should be implemented, which I know very well since I drew it up jointly with Senator Mitchell.

Il est possible que la seule façon d'y parvenir soit le plan Tenet, suivi de l'application du plan Mitchell, que je connais très bien pour l'avoir rédigé conjointement avec le sénateur Mitchell.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will senator mitchell accept' ->

Date index: 2021-01-12
w