Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will save 40 million " (Engels → Frans) :

It simplifies reporting obligations on producers, potentially saving them millions of euros.

La législation modifiée simplifie les obligations de déclaration pour les producteurs, ce qui peut leur permettre d’économiser des millions d’euros.


This will contribute to the European Commission's aim for 2020: to give 30 million more people access to sustainable energy, to save 11 million tonnes of carbon dioxide annually, and to help generate 5 Gigawatts of new renewable energy in Africa.

Cette nouvelle aide contribuera à la réalisation des objectifs de l'UE à l'horizon 2020: faire en sorte que 30 millions de personnes supplémentaires aient accès aux énergies durables, économiser 11 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an et aider à la production de 5 gigawatts à partir de sources d'énergies renouvelables en Afrique.


If humanitarian aid is necessary and live-saving for millions of victims of violent conflict and natural disasters, longer-term solutions are needed.

Si l’aide humanitaire est nécessaire et permet de sauver la vie de millions de victimes de conflits violents et de catastrophes naturelles, des solutions à plus long terme s'imposent.


With these €470 million, the EU's contribution to the Global Fund will contribute to achieve our shared ambition to save 8 million more lives and avert up to 300 million infections".

Grâce à ces 470 millions d'EUR, la participation de l'UE au Fonds mondial contribuera à atteindre l'ambition commune que nous nous sommes fixée, à savoir sauver 8 millions de vies supplémentaires et prévenir jusqu'à 300 millions d'infections.


The Global Fund is seeking to secure pledges of 13 billion USD, with which they expect to save 8 million more lives and avert up to 300 million infections.

Il cherche à obtenir des promesses de soutien pour 13 milliards d'USD, ce qui lui permettrait de sauver 8 millions de vies supplémentaires et de prévenir jusqu'à 300 millions d’infections.


Calculations by Member State experts have shown that potential cost savings for enhanced information exchange could yield an overall benefit to the European economy of around 400 million EUR per year and direct savings for public authorities of at least 40 million EUR per year.

Des calculs effectués par des experts des États membres ont montré que les économies de coûts possibles pour un meilleur échange d’informations pourraient engendrer, pour l’économie européenne, un bénéfice total de quelque 400 millions d’euros par an et, pour les autorités publiques, des économies directes d’au moins 40 millions d’euros par an.


· The UK's National Industrial Symbiosis Programme, aims to save 1 million tonnes of waste per region per year, through a brokerage scheme for companies.

- le programme britannique «National Industrial Symbiosis», qui a pour finalité de réduire d'un million de tonnes les déchets produits par région et par an, grâce à un système de médiation pour les entreprises;


The budget shall, in particular, include the following measures (or in exceptional circumstances, measures yielding comparable savings): further broaden the VAT base by moving goods and services from a reduced to a normal rate (with the aim of collecting at least an additional EUR 300 million); reduce public employment in addition to the rule of one recruitment for every five retirements in the public sector (with the aim of saving at least EUR 600 million); establish excise duties for non-alcoholic beverages (for a total amount of at least EUR 300 million); expand the real estate tax by updating asset values (in order to create at le ...[+++]

Le budget doit notamment comprendre les mesures suivantes (ou, en cas de circonstances exceptionnelles, des mesures produisant des économies comparables): un nouvel élargissement de l’assiette de la TVA en appliquant le taux principal à certains biens et services bénéficiant actuellement du taux réduit (dans le but de recueillir un montant supplémentaire d’au moins 300 millions EUR); une réduction de l’emploi dans le secteur public s’ajoutant à la règle qui consiste à recruter une seule personne pour cinq départs à la retraite dans le secteur public (dans le but d’économiser au moins 600 millions EUR); l’instauration de droits d’accise ...[+++]


The operational restructuring measures expand on the cost-saving measures worth DKK 280 million already initiated in 2008, and include the closing down of East Production and its integration into TV2, the closing down or downsizing of TV2’s interest in [.] and further cost savings of an amount of DKK 40 million.

Les mesures de restructuration opérationnelle complètent les mesures d’économies d’un montant de 280 millions de DKK lancées en 2008 et prévoient la liquidation d’East Production, intégrée à TV2, la liquidation ou la réduction des parts de TV2 dans [.] et des économies supplémentaires pour un montant de 40 millions de DKK.


With 45 000 vicitims annually, the avoidance of a fatal accident would save 1 million euros.

Avec 45 000 victimes annuelles, éviter un accident mortel reviendrait à économiser un million pour la société.




Anderen hebben gezocht naar : potentially saving     saving them millions     save     give 30 million     live-saving for millions     ambition to save     these €470 million     expect to save     save 8 million     state experts have     around 400 million     aims to save     save 1 million     sale     eur 300 million     dkk 280 million     accident would save     will save 40 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will save 40 million' ->

Date index: 2023-05-31
w