Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will perhaps reconsider before tomorrow " (Engels → Frans) :

So the first difference is that we can ask questions and receive answers. The second difference is that Canadians who may be tempted to think that they can invest in Switzerland without meeting their tax obligations in Canada will perhaps reconsider because they now know that we will ask Switzerland questions about them.

Donc, la différence, d'abord, c'est qu'on est capable de poser des questions et d'avoir des réponses et, deuxièmement, que les Canadiens qui seraient tentés de penser qu'ils peuvent investir en Suisse sans rencontrer leurs obligations fiscales au Canada devraient peut-être y penser deux fois parce qu'ils savent maintenant que nous allons demander des questions à la Suisse les concernant.


Honourable senators, I hope that those on the other side who have influence in the government will prevail; that the decision to cut the program will be reconsidered before long and acknowledged as a mistake.

Honorables sénateurs, j'espère que mes vis-à-vis qui ont de l'influence auprès du gouvernement se feront entendre et que la décision de supprimer ce programme sera reconsidérée avant longtemps et reconnue comme une erreur.


Perhaps you should make some phone calls tonight to Mr McCreevy and Mr Špidla and see whether tomorrow you can present a better proposal on this before the vote.

Vous devriez peut-être passer quelques appels ce soir à MM. McCreevy et Špidla afin de déterminer s’il leur serait possible de présenter une meilleure proposition en la matière avant de procéder au vote.


I also hope that our liberal colleagues will perhaps reconsider before tomorrow whether they might not – including for reasons of parliamentary identity – join us once again as they did in the first and also in the second reading, because we will then be going into the conciliation procedure anyway and there we will have to see how much ground the Council can give.

J'espère aussi que les collègues libéraux réfléchiront peut-être encore d'ici demain quant à décider s'ils ne peuvent pas - aussi dans l'intérêt de l'identité du Parlement - de nouveau nous suivre en deuxième lecture comme ce fut déjà le cas en première lecture. Car nous irons alors de toute façon en procédure de conciliation et il nous faudra voir jusqu'où peut aller le Conseil.


It shows that the base amount that was there before Tomorrow Starts Today, and will remain there regardless, is 38% of the funding and the amount of money for the Canada Music Fund in Tomorrow Starts Today represents 62%. The answer is, the funding used to be about $8 million and TST added about $20 million to that.

En effet, la somme de base affectée avant l'existence d'un Avenir en art, et qui demeure quoi qu'il arrive, représente 38 p. 100 du financement total et la somme affectée au Fonds de la musique du Canada dans le cadre d'un Avenir en art représente 62 p. 100. Le financement était auparavant d'environ 8 millions de dollars et un Avenir en art ajoute environ 20 millions de dollars à cette somme.


This discrepancy between public declarations and practical decisions already sees us face to face before the Court of Justice, disputing regulations in the areas of family reunification, data protection and, perhaps tomorrow, asylum procedure.

Ce décalage entre déclarations publiques et décisions concrètes nous voit déjà face à face devant la Cour de justice sur les réglementations en matière de regroupement familial, de protection des données et peut-être, demain, en matière de procédure d’asile.


Therefore the Commission invites all Members of Parliament who have expressed an opinion contrary to that of the Commission to reconsider their position on this issue very carefully before tomorrow's vote.

C'est pourquoi la Commission invite tous les députés qui ont émis un avis contraire à celui de la Commission à reconsidérer très attentivement leur position à ce sujet avant le vote de demain.


Therefore the Commission invites all Members of Parliament who have expressed an opinion contrary to that of the Commission to reconsider their position on this issue very carefully before tomorrow's vote.

C'est pourquoi la Commission invite tous les députés qui ont émis un avis contraire à celui de la Commission à reconsidérer très attentivement leur position à ce sujet avant le vote de demain.


Senator Prud'homme: Honourable senators, perhaps some of you will think about my proposal before tomorrow.

Le sénateur Prud'homme: Honorables sénateurs, peut-être que d'ici demain il y en a qui pourront réfléchir à ce que je proposerai.


Since tomorrow there will be a meeting of NATO defence ministers in Paris, mainly to discuss the French plan, and since a NATO plane was shot down this morning, while flying over Bosnia, could the government tell Canadians now, before tomorrow's meeting, what Canada's position will be on the French proposals?

Alors que se déroulera demain à Paris une réunion des ministres de la Défense de l'OTAN, portant essentiellement sur le plan français, et alors qu'un avion de l'OTAN est tombé ce matin au moment où il survolait la Bosnie, le gouvernement peut-il cette fois-ci dire aux Canadiens, avant les discussions de demain, quelle est la position du Canada quant aux propositions françaises?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will perhaps reconsider before tomorrow' ->

Date index: 2024-02-10
w