Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will now call professor » (Anglais → Français) :

Most importantly, the Commission is convinced that a legally binding target for the overall contribution of renewables to the EU's energy mix plus mandatory minimum targets for biofuels are now called for.

Qui plus est, la Commission est convaincue qu'il est à présent nécessaire de fixer un objectif juridiquement contraignant en ce qui concerne la part globale des sources d'énergie renouvelables dans la palette énergétique de l'UE, accompagné d'objectifs minimaux obligatoires pour les biocarburants.


They are now called the "Paris Principles – The principles and guidelines on children associated with armed forces or armed groups" – February 2007.

Ils s'appellent désormais les «Principes de Paris: Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés» (février 2007).


* The EU is now called upon to address concerns which go to the heart of citizens' interests.

* L'UE est désormais invitée à examiner les préoccupations qui sont au coeur des intérêts des citoyens.


A horizontal objective now calls on Member States to develop a comprehensive partnership with the social partners, and invites the social partners at European level to define their own contribution to the process.

Un objectif horizontal invite désormais les États membres à développer un partenariat global avec les partenaires sociaux et invite les partenaires sociaux au niveau européen à définir leur propre contribution au processus.


As arrivals in Greece remain low due to the implementation of the EU-Turkey Statement and with seasonal arrivals having started in Italy, the Commission now calls on Member States to continue and strengthen their efforts, building on the encouraging results of the last months, as reiterated by the European Council on 28 June.

Étant donné que le nombre d'arrivées en Grèce reste faible en raison de la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie et que les arrivées saisonnières ont déjà commencé en Italie, la Commission appelle à présent les États membres à poursuivre et à intensifier encore leurs efforts en s'appuyant sur les résultats encourageants de ces derniers mois, ainsi que l'a réitéré le Conseil européen du 28 juin.


Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express to t ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]


Most importantly, the Commission is convinced that a legally binding target for the overall contribution of renewables to the EU's energy mix plus mandatory minimum targets for biofuels are now called for.

Qui plus est, la Commission est convaincue qu'il est à présent nécessaire de fixer un objectif juridiquement contraignant en ce qui concerne la part globale des sources d'énergie renouvelables dans la palette énergétique de l'UE, accompagné d'objectifs minimaux obligatoires pour les biocarburants.


* The EU is now called upon to address concerns which go to the heart of citizens' interests.

* L'UE est désormais invitée à examiner les préoccupations qui sont au coeur des intérêts des citoyens.


Greater clarity and greater transparency are therefore now called for at all stages in the logistics chain.

Une plus grande clarté et une meilleure transparence doivent désormais être de mise, et ce à toutes les étapes de la chaîne logistique.


(14) The Commission now calls on the CEN to undertake work to improve those standards which either in part or in full do not fulfil the essential requirements defined in the Directive,

(14) La Commission invite le CEN à poursuivre dès à présent ses travaux d'amélioration des normes qui, en partie ou dans leur totalité, ne satisfont pas pleinement aux exigences essentielles telles que définies dans la directive,




D'autres ont cherché : now called     objective now calls     process     commission now calls     years now calls     therefore now called     will now call professor     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will now call professor' ->

Date index: 2023-08-23
w