Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will mention them very " (Engels → Frans) :

We can certainly, with respect to the constitutional ones, mention them very clearly and firmly in the report with recommendations and things like that.

Nous pouvons certainement faire mention très clairement des questions nécessitant une modification constitutionnelle dans le rapport avec des recommandations et autres choses du genre.


Member States that apply the instalment scheme provided for in Article 15(1) shall notify the Commission by 30 November 2016 and 30 November 2017 of the number of beneficiaries under the scheme and the amount not yet recovered from them concerning each yearly payment by mentioning them in column (i) of the table in Part 2 of the report set out in Annex IIa, using the comment “instalment scheme”’.

Les États membres qui appliquent le régime de paiement échelonné visé à l'article 15, paragraphe 1, notifient à la Commission, au plus tard le 30 novembre 2016 et le 30 novembre 2017, le nombre de bénéficiaires du régime et le montant non encore récupéré auprès de ceux-ci, pour chaque versement annuel, en les mentionnant dans la partie 2, colonne (i) du tableau qui figure dans le rapport prévu à l'annexe II bis, avec la mention “régime de paiement échelonné”».


Of those five principles that were mentioned by the minister—and I think you're aware of them because you mentioned them when you talked about them—you put competition first, but I'm very concerned about the others, too, and especially what the customers have to pay.

Le ministre a énoncé cinq principes que vous connaissez puisque vous en avez parlé. Vous donnez la priorité à la concurrence, mais les autres m'intéressent beaucoup aussi, surtout les tarifs pour les consommateurs.


If we look at just one group, that is young adults, and we ask young adults why they do not access mental health services, they will often tell us it is because they are in large hospitals, because they are in settings that they feel very uncomfortable going to The way we position our services often dictates that they will not use them very effectively.

Si nous ne prenons qu'un seul groupe, c'est-à-dire les jeunes adultes, et que nous demandons à ces derniers pourquoi ils n'ont pas recours aux services de santé mentale, ils répondront très souvent que c'est parce que ces services se trouvent dans les grands hôpitaux, c'est-à-dire dans des endroits où ils ne se sentent pas à l'aise.


However, these tasks have not been included or have only been mentioned in very general terms in Article 3.

Toutefois, ces tâches ne figurent pas dans l’article 3 ou n’y sont mentionnées qu’en termes très généraux.


Only four Member States have also mentioned them among the most vulnerable under objective 3 (Belgium, Denmark, the United Kingdom, Ireland).

Seuls quatre États membres ont également mentionné les parents isolés comme faisant partie des groupes les plus vulnérables dans l'objectif 3 (Belgique, Danemark, Royaume-Uni, Irlande).


Attention in this field should also be given to the outermost regions of the Union, having regard to their geographic situation which exposes them very particularly to these migratory movements.

Dans ce domaine, il convient aussi d'accorder une certaine attention aux régions ultrapériphériques de l'Union, en tenant compte de leur situation géographique, qui les expose plus particulièrement aux flux migratoires.


High management fees for personal pension plans can make them very unattractive to low-paid workers, and the practice of levying charges on initial contributions (front loading) imposes a high costs on scheme leavers.

Les coûts élevés de gestion des plans de pensions individuels peuvent les rendre très peu attrayants pour les bas salaires et la pratique consistant à prélever des frais sur les cotisations initiales (avec un effort particulièrement soutenu au début) imposent des coûts élevés aux personnes qui sortent de ce système.


Of course, I did not follow the committee proceedings as closely as the member for Gaspé, who is on the committee, because I sit on other ones, but the member for Gaspé mentioned them very often and told us about his concerns.

Évidemment, je n'ai pas suivi avec autant d'assiduité que le député de Gaspé les travaux du comité dont il fait partie parce que je siège à d'autres comités, mais le député de Gaspé nous en parlait très souvent et nous faisait part de ses préoccupations.


Both of them felt that the computerised materials they had been using in the UK had helped them very much with their revision and grammar.

Ils ont reconnu tous les deux que le matériel informatique utilisé au Royaume-Uni les avait beaucoup aidés pour la révision et la grammaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will mention them very' ->

Date index: 2025-04-16
w