Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will inspire many cities across " (Engels → Frans) :

URBAN areas perform poorly on many economic and social indicators, reflecting the observation in the Urban Audit that disparities within a single city are often greater than the worst disparities between cities across the EU.

Les zones URBAN ont de mauvais résultats quant aux indicateurs économiques et sociaux, ce qui reflète l'observation faite par l'Audit urbain selon laquelle les disparités à l'intérieur d'une ville sont souvent plus grandes que celles entre les villes de l'UE.


The purpose of the Award is to inspire other cities, who may face similar challenges and to promote good practices across Europe.

Le prix vise à inspirer d'autres villes confrontées à des problèmes semblables et à promouvoir de bonnes pratiques dans toute l'Europe.


Cities across the European Union and India are engines of growth and innovation, but they are also home to many pressing economic, social and environmental challenges.

Les villes de l'Union européenne et de l'Inde sont des moteurs de croissance et d'innovation, mais elles sont aussi confrontées à de nombreux et pressants problèmes économiques, sociaux et environnementaux.


Our cities back home and many cities across Canada do not have enough money to pave their roads and streets, and now VIA Rail wants to pass its debt on to the cities.

Les Villes de chez nous, et bien des Villes de partout au Canada, n'ont même pas l'argent nécessaire pour paver leurs routes et leurs rues, et maintenant, VIA Rail veut pelleter ses dettes dans leur cour.


I hope that Almada, Murcia and Riga will inspire many cities across Europe".

J'espère qu'Almada, Murcia et Riga seront une source d'inspiration pour de nombreuses villes dans toute l'Europe».


Never before have so many cities joined forces, eager to inspire each other and committed to collectively taking the path to a low-carbon, resilient society".

Jamais auparavant autant de villes n'ont uni leurs forces dans le désir de s’inspirer mutuellement et de s'engager collectivement à suivre la voie du développement d’une société à faible intensité de carbone et résiliente».


I hope the achievements of these cities can be an inspiration for many other cities, but also for all regional and national authorities".

J'espère que les réalisations de ces villes seront source d'inspiration pour de nombreuses autres et pour toutes les autorités régionales et nationales».


Mr. Speaker, the bill as it stands would create desperate situations for many people in my city of Toronto and in many cities across the country.

Monsieur le Président, dans sa forme actuelle, le projet de loi entraînerait des situations désespérées pour beaucoup de résidants de ma ville, Toronto, et d'autres villes canadiennes.


On April 9—Vimy Ridge Day—commemorative services will be held at the National War Memorial here in Ottawa, as well as in many cities across Canada.

Le 9 avril prochain, soit le Jour de la bataille de Vimy, des services commémoratifs auront lieu au Monument commémoratif de guerre du Canada, ici, à Ottawa, et dans d'autres villes du pays.


The 20th anniversary of the creation of the single market will be celebrated during the "Single Market Week" from 15 to 20 October 2012 with events taking place in many cities across the EU: [http ...]

Le vingtième anniversaire de la création du marché unique sera célébré durant la "semaine du marché unique", du 15 au 20 octobre 2012, au cours de laquelle différents événements seront organisés dans de nombreuses villes dans toute l'Union européenne: [http ...]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will inspire many cities across' ->

Date index: 2024-09-15
w