Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will inevitably lead them " (Engels → Frans) :

The regulation of working time has traditionally pursued health and safety objectives, and reforms have often assumed that technical progress would inevitably lead to more time for leisure.

La réglementation sur le temps de travail se fonde traditionnellement sur des objectifs de santé et de sécurité, et les réformes se sont souvent basées sur l’idée que le progrès technique conduirait inévitablement à laisser davantage de temps pour les loisirs.


Ageing technologies and systems will inevitably lead to a capacity crunch and an exacerbation of aviation's environmental impact if the industry is not able to take a technological quantum leap.

L’obsolescence des technologies et des systèmes aboutira inévitablement à une pénurie de capacités et aggravera les incidences de l’aviation sur l’environnement si le secteur n’est pas capable d’effectuer un bond en avant technologique.


In the short-term, reductions in the catch will inevitably lead to a reduction in income from fishing, the extent of which will vary across the EU.

A court terme, les réductions des taux de capture et de l'effort de pêche se traduiront inévitablement par des réductions du revenu tiré de la pêche, dont l'importance variera à l'intérieur de l'Union.


It is completely understandable that our citizens should lose their personal orientation against the background of the impact of the structural crisis and the ever-increasing demands of globalisation, inevitably leading them to question the European project as a whole.

Tout d’abord et par-dessus tout, le lien avec les citoyens d’Europe. Il est parfaitement compréhensible que nos concitoyens perdent le fil dans le contexte de l’impact de la crise structurelle et des exigences croissantes de la mondialisation, ce qui les mène inévitablement à remettre en question le projet européen dans son ensemble.


It is yet another step towards a European superstate, it will inevitably lead to ever more spending and it will also inevitably lead – as, indeed, Commissioner Lewandowski has admitted – to an increase in the overall tax burden of net contributors, which will just not sell at the moment.

Il s’agit d’un pas supplémentaire vers un super-État européen, cela entraînera inévitablement davantage de dépenses et aussi - comme le commissaire Lewandowski l’a effectivement admis - une augmentation de la charge fiscale globale des contributeurs nets, qui ne sera simplement pas acceptée pour le moment.


In these Conclusions the Council invited the Commission to present to the Council strategies and proposals for the development of new indicators in nine particular areas of education and training and also stressed that the development of new indicators should fully respect the responsibility of Member States for the organisation of their education systems and should not impose undue administrative or financial burdens on the organisation and institutions concerned, or inevitably lead to an increased number of indicators used to monito ...[+++]

Dans ces conclusions, il a invité la Commission à lui présenter des stratégies et des propositions pour le développement de nouveaux indicateurs dans neuf domaines spécifiques de l’éducation et de la formation et il a également souligné que le développement des nouveaux indicateurs devrait s’effectuer dans le plein respect de la compétence des États membres pour ce qui est de l’organisation de leurs systèmes éducatifs et ne devrait pas imposer de charges administratives ou financières indues pour l’organisation et les institutions concernées, ni se traduire nécessairement par une multiplication des indicateurs utilisés pour le suivi des ...[+++]


Due to the lack of suitable support, young women are inclined not to carry on with their studies, to give them up and never return to them, which inevitably leads to inequality between men and women in terms of professional life and later productive capacity.

Par manque de soutien adéquat, les jeunes femmes ont tendance à mettre un terme à leurs études, à les abandonner définitivement, ce qui engendre automatiquement des inégalités entre les hommes et les femmes dans le domaine de la vie professionnelle et en matière de capacité de production ultérieure.


If they say ‘yes’ in the second referendum, the people of Ireland will become trapped by texts which will inevitably lead them further into integration, which is what they do not want.

S'ils disent "oui" au second référendum, les Irlandais vont se retrouver prisonniers de textes piégés qui les entraîneront forcément peu à peu vers une intégration dont ils ne veulent pas.


If they say ‘yes’ in the second referendum, the people of Ireland will become trapped by texts which will inevitably lead them further into integration, which is what they do not want.

S'ils disent "oui" au second référendum, les Irlandais vont se retrouver prisonniers de textes piégés qui les entraîneront forcément peu à peu vers une intégration dont ils ne veulent pas.


(4) The Republic of Austria also considers that dispensing with the reduced rate of 10 % would inevitably lead to an increase in the price of immovable property rental for the final consumer.

(4) La République d'Autriche indique, en outre, que la suppression du taux réduit de 10 % entraînerait immanquablement l'augmentation des prix des locations immobilières au niveau du consommateur final.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will inevitably lead them' ->

Date index: 2025-02-13
w