Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would inevitably lead " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]


the isolating of the calcium by the alginate would intervene to promote the passage of the lead

la séquestration du calcium par l'alginate interviendrait pour favoriser le passage du plomb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The regulation of working time has traditionally pursued health and safety objectives, and reforms have often assumed that technical progress would inevitably lead to more time for leisure.

La réglementation sur le temps de travail se fonde traditionnellement sur des objectifs de santé et de sécurité, et les réformes se sont souvent basées sur l’idée que le progrès technique conduirait inévitablement à laisser davantage de temps pour les loisirs.


If the government could look at the logistics of such an amendment, its sense of fairness and justice would inevitably lead it to conclude that the wheat board president would be more accountable to producers if he or she were directed by the farmer elected board of directors instead of being held to the whim of a minister who cannot possibly be more in tune with the best interests of producers than producers themselves.

Si le gouvernement pouvait examiner le fonctionnement d'un tel amendement, son sens de la justice et de l'équité l'amènerait inévitablement à conclure que le président de la Commission canadienne du blé serait plus susceptible de rendre des comptes aux producteurs s'il était sous les ordres d'un conseil d'administration élu par les agriculteurs plutôt que sous la férule d'un ministre, celui-ci ne pouvant pas connaître mieux les intérêts des producteurs que les producteurs eux-mêmes.


First, any Criminal Code amendments which would make it even harder to get access to third party records in sexual assault cases would inevitably lead to successful Charter challenges.

Pour commencer, toute modification du Code criminel qui compliquerait encore l'obtention de documents de tiers, dans les cas d'agression sexuelle, se traduirait inévitablement par le succès de contestations fondées sur la Charte.


It should be borne in mind that with 25 or 27 Member States, the paralysis of the Union because of unanimity would inevitably lead to increased cooperation, which would leave some Member States by the wayside.

Il faut songer en effet qu'à vingt-cinq ou vingt-sept Etats, la paralysie de l'Union due à l'unanimité conduirait obligatoirement à des coopérations renforcées qui laisseraient certains Etats sur le bord du chemin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would have a significant impact on trade and would run a serious risk of a challenge under the disputes settlements system of the WTO since it would inevitably lead to discretionary treatment between imported and domestic products.

Elle aurait un impact significatif sur les échanges commerciaux et risquerait de créer un problème aux termes du mécanisme de règlement des différends de l'OMC car cette décision induirait inévitablement un traitement discrétionnaire entre les produits importés et les produits domestiques.


It would have a significant impact on trade and would run a serious risk of a challenge under the disputes settlements system of the WTO since it would inevitably lead to discretionary treatment between imported and domestic products.

Elle aurait un impact significatif sur les échanges commerciaux et risquerait de créer un problème aux termes du mécanisme de règlement des différends de l'OMC car cette décision induirait inévitablement un traitement discrétionnaire entre les produits importés et les produits domestiques.


They would hence be the very source of the next overproduction crisis which would inevitable lead to the bankruptcy of the regulatory funds.

Ils seraient ainsi la source même de la prochaine crise de surproduction qui causerait immanquablement la faillite des caisses de régulation.


(4) The Republic of Austria also considers that dispensing with the reduced rate of 10 % would inevitably lead to an increase in the price of immovable property rental for the final consumer.

(4) La République d'Autriche indique, en outre, que la suppression du taux réduit de 10 % entraînerait immanquablement l'augmentation des prix des locations immobilières au niveau du consommateur final.


While polling would seem to indicate that a majority of the Canadian public currently support the government's position, one has to ask if that opinion would hold if we get into an all out war in the hills and mountains of Kosovo, a war that would inevitably lead to casualties on all sides.

Si les sondages indiquent qu'une majorité de Canadiens appuient actuellement la position du gouvernement, nous devons nous demander si la situation serait la même si nous nous engagions dans une guerre totale dans les collines et les montagnes du Kosovo, une guerre qui ne manquerait pas de causer des victimes des deux côtés.


Its use he said would be contrary to CAP reform in that it would inevitably lead to a reduction in the number of dairy farmers, more regional intensification of production and tarnish the image of a product which is at present considered natural, wholesome and of a high quality by the consumer.

Selon lui, celle-ci serait contraire aux principes de la réforme de la PAC, car elle entraînerait inévitablement une diminution du nombre des producteurs de lait, un renforcement de l' intensification de la production à l'échelon régional et la détérioration de l'image de marque d'un produit actuellement considéré comme naturel, complet et de haute qualité par le consommateur.




Anderen hebben gezocht naar : would inevitably lead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would inevitably lead' ->

Date index: 2021-03-19
w