Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will have simply lost yet another " (Engels → Frans) :

We will have simply lost yet another session considering an issue that to my mind is even more important than the bill on assisted reproduction technology.

On aura tout simplement perdu encore une session dans l'étude d'un dossier qui, pour moi, est encore plus important que tout l'avant-projet de loi sur les techniques de reproduction humaine assistée.


They are in Ottawa today lobbying for better prices and for a better deal from our federal government and now they have lost yet another market because of the action of the government across the way.

Ils sont aujourd'hui à Ottawa pour obtenir de meilleurs prix et de meilleures conditions du gouvernement fédéral, et voilà maintenant qu'ils perdent un autre client par la faute du gouvernement d'en face.


However, if the Council is not up to the job, when national selfishness and personal strategies prevail in decision making, then Europe and the European ideal have lost yet another battle.

Toutefois, si le Conseil ne se montre pas à la hauteur de la tâche, quand l’égoïsme national et les stratégies personnelles sont prépondérants dans la prise de décisions, alors l’Europe et l’idéal européen ont encore perdu une autre bataille.


Mr. Speaker, I and my constituents were deeply concerned to learn of the closure of the Kellogg's cereal plant in London. This is yet another devastating blow to the community and will result in another 550 jobs lost from the area.

Monsieur le Président, mes concitoyens et moi sommes vivement préoccupés par la fermeture de l'usine de céréales de Kellogg à London, qui portera un autre coup terrible à la ville et fera disparaître encore 550 emplois dans la région.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Clarke, ladies and gentlemen, what people expect of us is that we should not cross swords over who is responsible for what, but instead ensure that their problems are resolved as speedily and promptly as possible, and what they expect of those who shape European policy is that they should not address the issue of how to combat organised crime and terrorism by simply adopting yet another resolution and going back to disputing among themselves, but instead by coming up with results.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Clarke, Mesdames et Messieurs, les citoyens n’attendent pas de nous que nous croisions le fer pour savoir à qui incombe la faute. Ils veulent au contraire que leurs problèmes soient résolus le plus rapidement possible. Ils attendent de ceux qui façonnent la politique européenne de ne pas aborder la question de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme en adoptant une énième résolution et en se querellant entre eux.


I simply hope that in 10 years' time, I will not be here telling you that we have lost yet another decade because the government has not respected the commitment it made to integrate the environment into the decision-making process.

J'espère simplement que dans 10 ans, je ne serai pas ici à vous dire que nous avons encore perdu une décennie parce que le gouvernement n'a pas respecté l'engagement qu'il avait pris d'intégrer l'environnement à la prise de décision.


– (IT) Mr President, I think I can say, in line with the opinions expressed by Commissioner Bolkestein, that we have lost yet another opportunity to modernise the capital market, first and foremost through rules which can ensure greater competitiveness of European companies and thus more effective protection of shareholders.

- (IT) Monsieur le Président, je crois que je peux affirmer, conformément aux jugements exprimés par le commissaire Bolkestein, que l’on a manqué une nouvelle occasion de moderniser le marché des capitaux, avant tout au moyen de règles à même de garantir une plus grande compétitivité des entreprises européennes et, par ce biais, une protection plus efficace des actionnaires.


Simply creating yet another bureaucratic body is no guarantee that the best use will be made of resources, whereas, according to the principle of subsidiarity, we should first consider the possibility of promoting the exchange of information between Member States and adopting good practices, without overruling national legal provisions or creating artificial structures that come into conflict with these.

En effet, la création d’une instance bureaucratique de plus ne constitue pas une garantie en soi de l’optimisation des ressources. Suivant le principe de subsidiarité, il conviendrait plutôt d’envisager la possibilité d’améliorer l’échange d’informations entre les États membres et d’adopter de bonnes pratiques, sans dénaturer les systèmes juridiques nationaux ni créer de structures artificielles qui soient en conflit avec ces systèmes.


The EU's sustainable development strategy should therefore not simply be yet another fine set of words but should define and tackle the key issues in every policy field.

La stratégie de développement durable de l'Union européenne devrait par conséquent ne pas être simplement un beau discours qui s'ajoute au précédent mais devrait définir et traiter les sujets‑clés dans tous les domaines politiques.


It has to be admitted that after my staff's minute scrutiny of an outside consultant's talks both with the Eurofer firms and with the independents, the capacity reduction effort planned is still not enough -especially considering that our analysis brought out the following : - a large share of the cuts announced in fact represent capacity already closed down ; - another share corresponds to cuts already scheduled, closures which would have happened anyway, independently of Commission and gove ...[+++]

Or, il faut bien reconnaître qu'après l'analyse minutieuse que mes services ont effectuée des discussions menées par un consultant extérieur à la fois avec les entreprises groupées au sein d'EUROFER et des sidérurgistes indépendants, l'effort de réduction de capacités envisagé reste insatisfaisant. Cela d'autant plus que notre analyse a mis en évidence : - qu'une partie importante des réductions annoncées correspond à des capacités déjà fermées ; - qu'une autre partie correspondait à des capacités ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : will have simply lost yet another     now they have     they have lost     lost yet another     european ideal have     ideal have lost     constituents were deeply     jobs lost     yet another     those who shape     terrorism by simply     adopting yet another     we have     simply     have lost     will be made     the best     creating yet another     therefore not simply     which would have     capacity already closed     another     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will have simply lost yet another' ->

Date index: 2024-02-25
w